侦探小说《闪电下的尸骨》的翻译实践及研究报告

被引量 : 0次 | 上传用户:chcer1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说作为大众文化的一个主要体现,在人们日常生活中扮演重要角色。其中侦探小说就是广受欢迎的一种小说题材。侦探小说与一般小说相比有着自己的特点,首先,它的故事情节惊险神秘,悬念迭起;其次,它具有内容和形式上的新奇之处,能够满足读者消遣娱乐的心理需求,同时有利于开拓读者的视野。最后,小说中塑造的艺术形象,不少都成为典型人物。如福尔摩斯就是家喻户晓的神探典型。当然,这三点只是基本特点,不同类别的侦探小说也会有其自身特殊性。以Flash and Bones为例,首先,原作者与文中女主角均为法医人类学家,这使得故事更加真实、专业。其次,小说以真实存在、受欢迎的纳斯卡车赛作为背景。最后,大量对话、动作描写简短有力,情节更加紧凑。这些特点都应得到译者的关注。随着全球化经济的发展,一本书在本国非常畅销,如何让它在另一个不同文化背景下的社会同样受到读者的青睐,这牵涉到小说翻译各方面的因素。本文通过研究一般侦探小说的共性特征、Flash and Bones的个性特征以及对侦探小说Flash and Bones的翻译实践及与导师修改后的译文对比研究,借助典型译例,从语言、文化、语境三个方面探讨其中文版本所采取的翻译方法和策略,争取为今后此类侦探小说的翻译提供一些建议。在翻译过程中,笔者采用的主要翻译策略有:直译与意译相结合,归化与异化相结合,增译,加注等,期望这些翻译策略可以为侦探小说翻译者们提供一些参考,让目的语读者通过译者更好地欣赏到国外优秀侦探小说作品。
其他文献
作为不可或缺的语法项目,英语时态研究历来都是语言学家和语法学家关注的热点,而当前的英语时态研究主要有传统研究和认知研究两种范式。传统语言学家认为,时态是表示“时间
目的探讨营养治疗模式联合化疗对晚期结直肠肿瘤患者生命质量的研究。方法选择2013年1月1日至2014年6月31日在中山大学附属第三医院住院化疗晚期结直肠肿瘤患者,营养风险评分使用营养风险筛查(NRS) 2002评分≥3分作为纳入条件,共纳入70例,使用单盲随机分组,分为干预组及对照组各35例。干预组采用由营养专科护士主导的治疗团队包括管床医生、家属、患者共同组成,由专科护士经过充分评估患者的生活习
止戈古镇历史悠久,风景优美,至今仍保存有较完整的川西风格的民居建筑。从对止戈古镇的现状测绘调研入手,提出基于公共空间营造的止戈古镇规划设计理念。止戈古镇设计中结合
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
山特公司作为UPS行业的主流领导厂商和电力系统解决方案供应商,一直以来其产品都受到用户和业内人士的关注和青睐。而城堡(Castle)系列C1~3K(S)UPS产品作为小功率段在线式UPS中的明
<马克思的幽灵>是20世纪90年代德里达发表的一部重要著作,其中"弘扬"了某种马克思精神,并对资本主义终结论进行了深刻的批判;但<马克思的幽灵>并不标志着德里达真正地走向了
日本自古就有“半岛神话”,即男神伊邪那歧命和女神伊邪那美命合婚交媾生出日本列岛。作为这两位天神后代的天皇,理所当然是日本列岛的统治者。日本是神之国的所谓神国思想,
在词频服从拟幂律分布并满足致密性的条件下,证明了Zipf律和Heaps律相互等价,并且讨论了词频序号为2时的临界行为。
忠这个词在中国古代传统文化之中有着非常深刻的含义,其本以为忠心,尽心竭力之义,而忠义在三国演义这本古代小说之中有着非常明显的体现,千里走单骑,桃园结义,过五关斩六将都