目的论视角下的进口家电说明书的汉译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:robinhohome
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现今家电行业在国际经济的一体化发展下,国际贸易和跨国公司的越来越多。在中国加入世界贸易组织几年后的今天,进口家电行业在国内市场逐渐开发,越来越多的进口家电产品进入了中国市场,满足了国内消费者对家电行业多方面的需求。作为进口家电产品重要附件之一的说明书引起了人们越来越多的关注。而说明书的翻译质量也是越来越能帮助国人更好的使用产品。说明书的译文准确,明了,符合国人习惯,使消费者不仅能够迅速掌握产品使用方法和注意事项,而且使消费者更满意家电产品,提升家电产品的企业形象,反之,译制粗糙,晦涩难懂的产品说明书不仅会降低消费者的满意度而且会损毁企业形象。近年来,人们越来越认识和接受说明书的重要性,所以进口家电产品的说明书的译制工作被越来越多的企业所重视。家电说明书的翻译研究作为翻译学一部分,在国内一直未获重视。这是与企业的认识所相反的,而许多翻译学家也将其归入科技翻译的一个分支,论述其的一些研究也是一笔带过,而且以经验为基础的研究多是最终的结论,译例描述的侧重点,也是缺乏整体性,当前翻译理论知识也没有融入进去,理论性和普遍指导意义也很缺乏。进口家电产品说明书的翻译无可否认是隶属于科技翻译,但它拥有自己的语言和文本特点,这一大特色是很值得深入系统地加以研究。基于目的论,本论文展开系统性的研究进口家电说明书的翻译。论文系统地展开讨论和分析进口家电说明书共有的特征和功能。同时,在如何处理进口家电说明书的汉译过程中,由于英汉两种语言和文化的差异,使译文在目的语中产生相同的功能,也是论文研究的一个重要方面。本文一共由五部分组成。首先,第一部分介绍研究导向。第二部分介绍早期功能主义的各种研究。第三部分对进口家电说明书从语言特征进行介绍。第四部分通过个案收集,从目的论的角度对一些进口家电说明书进行研究分析。第五部分总结。作为科技翻译的一种实用文体,进口家电说明书有很强的功能性和目的性,功能翻译原则和方法也适用于其中。实现原文的写作目的是进口家电说明书的翻译目的,要让目的语在阅读后获得与原语相同的感受。目的论的原理利用在今后的进口家电说明书的汉译上提供理论依据和支持是作者的希望,也希望能对翻译者翻译进口家电说明书的工作上起到帮助。
其他文献
目的:本系统评价意在对应用Dynesys动态稳定系统与腰椎后路融合术(Posterior-Lumbar Interbody Fusion, PLIF)或髓核摘除术(Discectomy)治疗腰椎退行性疾病的疗效对比进行系统
研究背景:肺癌是全球发病率和死亡率最高的恶性肿瘤之一,其中80%为非小细胞肺癌(non-small cell lung cancer, NSCLC),确诊时约65%的患者已属晚期,无手术机会。吉西他滨等三代
随着改革开放和生活水平的不断提高,教育质量已然成为当今社会关心的重点。在倡导教育公平、肯定学生主体地位的今天,家校合作和教师专业发展正逐步成为教育实践领域的热门话
总结归纳了轧钢机的主要故障,针对轧钢机的结构和故障特点,将轧钢机的故障划分为设备故障、系统故障和产品质量故障3个级别,并分析了轧钢过程变量的数据特点以及轧钢机的故障
以水性羟基丙烯酸作为主要成膜物质,三聚氰胺树脂作为固化剂,加入多种助剂配制预油漆纸用水性氨基/丙烯酸涂料。研究表明:当m(氨基)∶m(丙烯酸乳液)=0.27∶1时,在140℃下烘烤
弘仁是清代四僧画家之一。他出生于明清易祚时期,之后满族入主中原,一些文人墨客不愿在新的政权中为官,而是将满腹学识转向吟诗作画。弘仁就活跃于这个时期。他提倡创新,反对泥古
教师职业道德评价机制,是教师职业道德形成与发展的重要外部保障机制,是加强教师职业道德建设的重要途径。建构科学的教师职业道德评价机制应树立发展性的教师职业道德评价观
物联网是新信息时代的重要构成部分,同时也是信息化发展的重要阶段,物联网顾名思义就是物物相连的互联网。在物联网的模式下,5G移动通讯技术已经开始得到了应用,而5G则是物联
本文以京剧“样板戏”时期的三段旦腔经典唱段——《想起党眼明心亮》《细读了全会公报》和《家住安源》为研究的主要对象,运用与传统京剧旦腔基本腔格的比较分析法,并结合西
<正> 二、润湿分散剂在涂料中的应用润湿分散剂主要有两个作用:①降低固/液界面张力,缩短颜料研磨分散时间,提高工作效率,节能;②增加吸附层厚度,改善涂料贮存稳定性,防止涂