交际翻译理论指导下的科普文本翻译

来源 :南京信息工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jees_giggle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告源文本来自伊藤佳子和铃木纯子所著科普文本《气象防灾小知识》的第四、五、六、七章。该书以气象图和相关数据统计表为基础,详细介绍了各类气象灾害。该书主要目的是唤起读者的危机意识。为此,作者将每章分为“事例”、“对策”和“总结”三部分,分别进行详细描述。总之,这是一部非常典型的气象科普读物。本报告以交际翻译理论为指导,在分析各类翻译案例的基础上,对相应翻译策略进行探讨。本报告书分为四章。第一章就翻译气象科普读物的目的和必要性进行说明,并就本次翻译实践文本和翻译指导理论进行简单介绍。第二章详细介绍了交际翻译理论的背景和特征、本次翻译文本的特征、科普文本的定义和交际翻译理论在科普文本翻译中的适用性。第三章为翻译案例分析。笔者结合交际翻译理论特征和具体要求,探讨了多种翻译策略。第四章总结了此次翻译实践中的经验和教训。
其他文献
随着教育技术的快速发展,以及教学工具的日益增多,教师在课堂的教学呈现上不断地精益求精,力求为学生展示出多形式、大容量、高品质的教学内容,让学生在丰富的教学内容中充分
河蟹滋味鲜美,营养丰富,兼具药用价值,深受国人喜爱。我国河蟹养殖虽早已形成产业规模,年产量达到八十万吨级别,且随着电商以及物流行业的兴起,市场需求旺盛,产业规模有进一
伴随着快速城市化和小汽车的迅猛发展,城市规模快速扩张与交通拥堵日趋严重共同成为时代的特征。为缓解特大城市、大城市的交通拥堵问题,发展轨道交通成为城市的必然选择。文
青霉菌引起的猕猴桃果实腐烂是猕猴桃果实成熟和采后贮藏中的最主要病害之一[1],为了研究中华猕猴桃对青霉病抗性的差异,该研究以中华猕猴桃中的红阳、翠玉和16A三个品种为材
《河北日报》在我省宣传工作着担负着重要的舆论导向任务。随着改革开放和社会主义市场经济的确立,版面作为党报形象的直观体现和党报品牌战略的重要阵地,其改革与创新活动已
玛格丽特·杜拉斯是法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家。代表作有《抵挡太平洋的堤坝》、《情人》、《广岛之恋》等,其中她的多部作品被拍成电影。杜拉斯早期的
本文为一篇模拟英汉同声传译的反思性实践报告。此次实践报告的模拟材料为奥巴马在马来亚大学的演讲。2014年4月,美国总统奥巴马对马来西亚进行为期三天的历史性访问,并在马
桑寄生Taxillus chinensis(DC.)Danser是广西壮族自治区著名的道地药材,广西壮族自治区钦州市以其独特的自然条件、传统种植经验与现代规范的种植技术和炮制工艺造就了桑寄生
目的:了解体检人群中非酒精性脂肪性肝病的患病率及探讨非酒精性脂肪性肝病相关危险因素。方法:选取大连医科大学附属第一医院三部体检中心2018.5-11月体检的总体检人群,人群
生物大分子结构功能关系的研究是探索疾病发生发展机制、寻找新的药物靶点和药物设计中不可或缺的组成部分。随着越来越多的复杂蛋白质调控机制的提出,传统的实验生物学手段