《西游记》三个英译本的翻译目的论对比研究

被引量 : 17次 | 上传用户:spaiwy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《西游记》是中国经典的神话小说,创作于中国明朝时期,内容来源于一些传统的民间故事。原著共有一百章,主要讲述了唐朝和尚三藏和他的三个徒弟孙悟空、猪八戒和沙和尚去西天拜佛取经的故事。前七章讲述了孙悟空的出世以及他的大闹天宫。第八到十二章讲述了三藏的身世以及他为何去西天取经,以及他在取经之前的准备。小说后部分讲述了师徒四人如何在取经途中战胜各种妖魔鬼怪,克服各种困难,最终到达西天,取得真经。功能派翻译理论兴起于德国,其中翻译目的论是功能派翻译理论中最主要的一部分。翻译目的论即Skopostheorie,Skopos是希腊语,意思是“目的”。翻译目的论(Skopostheorie),是将Skopos的概念运用于翻译理论,其主要概念是翻译过程最核心因素是译者的整体翻译行为的目的,译者的所有翻译活动遵循最主要原则是“目的原则”,所以翻译需要在译入语情境和文化中,按译入语接受者期待的方式发生作用。翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即结果决定方法。作者以德国功能主义翻译理论的核心“目的论”为主要理论,从余国藩、韦利、詹纳尔《西游记》的译本中选取翻译实例为研究对象,以章节标题、段落、诗歌、对话、古典意象、成语、谚语、神话、宗教语言等的翻译实例进行对比分析。讨论三位译者不同的翻译目的以及三个英译本所采用的不同的翻译策略和方法,进而达到特定的翻译效果。本文除了引言和结论,共分为三个章节。首先在引言中简单介绍了文章的研究背景、研究方法、文章结构以及拟解决的主要问题。接下来是第一章文献综述。本部分以国内和国外研究为分类,作者总结了前人对目的论的理论性和实践性研究的成果。同时介绍了之前的《西游记》的译本,以及前人对译本的研究。第二章是理论框架,介绍了本篇论文的理论基础,主要是德国功能翻译以及目的论的主要理论。第三章首先对余国藩、韦利、詹纳尔的《西游记》的三个译本及作者背景进行详细阐述。然后以目的论为基础,选取译本中的翻译实例,对《西游记》的三个英译本进行比较研究。作者以目的论的三大原则:目的原则、通顺原则和忠实原则为依据,对译者的翻译策略和方法进行比较分析,进而探究其原因以及译文取得的效果。最后为结论部分,主要对本文的研究作总结,深化研究意义,以期对后续的进一步研究提供借鉴,同时指出本研究的不足。本文以目的论的三大原则为基础,对余国藩、韦利、詹纳尔的《西游记》的三个英译本进行比较分析,阐述了三位译者不同的翻译目的,解释了三个译本中翻译的差异,通过这些分析给予三个译本合理的评价。同时以翻译实例的分析来探讨译者的策略和方法,借此进一步发掘目的论在文学翻译中的指导作用,为文学翻译提供可行性策略。
其他文献
对建设项目环境保护设施竣工验收监测工作中遇到的问题进行了探讨。提出竣工验收监测的具体内容和时间的确定,既要着眼于项目验收,更要考虑到加强环境保护的实际需要;竣工验
本文将刘勰《文心雕龙》、刘知幾《史通》、章学诚《文史通义》三书作为体系展开研究,着重探讨了中国古代学术观念的演变和特点,共分五章。笔者认为,古代学术观念诞生于春秋战国
<正>《九年义务教育全日制初级中学教学大纲》明确要求:“要使学生能够由较复杂的平面图形分解出简单的基本的图形,在基本的图形中找出基本元素及其关系……”.这就要求数学
农业秸秆是一项重要的可再生生物质资源。分析了农业秸秆的资源现状,运用草谷比法计算出2009年我国秸秆总产量为6.3亿吨,是世界上秸秆资源最为丰富的国家之一。从传统方法与
采取多种展开形式的大型航天器往往具有较强的柔性,对其在空间工作时产生的振动需要进行抑制以满足航天器任务的需求。本文针对柔性航天器进行了动力学建模、模型修正、非线性
自译界从20世纪90年代提出翻译研究的“文化转向”以来,学者越来越多地把目光投向译者,特别是在解构主义学术语境的推动下,人们对译者及其主体性的关注又走向了另一个极端。对
塑造美好的形体是每个人终身追求的目标和理想。未来社会对人的各方面的素质和条件要求越来越高,拥有美好外表和丰富内涵的人才会在未来社会中立于不败之地。正规适量的舞蹈
本文着重对"三同时"制度的立法进行研究,通过对有关法律条文的比较,揭示出"三同时"制度立法所存在的各种问题,并提出相应的对策,以使我国"三同时"制度立法更加完善。
<正>冠状动脉粥样硬化性心脏病所带来的高病死率和高致残率在消耗国家公共资源的同时也阻碍着人们生活质量的提高。冠心病病程长,治疗和护理是一个长期的过程,而护理干预能有
随着"国学热"在当下基础教育中日益受到普遍的重视与推崇,国学教育工作的紧迫性日益彰显。新时期基础教育中国学教育工作需从三个方面展开:其一应辨正国学概念与内涵,挖掘国