文本类型理论指导下的《亚洲中学英语教育》(节选)翻译实践报告

来源 :宁夏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq7758521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文为英译汉笔译实践报告。笔者以学术著作《亚洲中学英语教育》(Secondary School English Education i Asia)中的引言部分和第一部分第二章的汉译为例,以赖斯的文本类型理论为指导,分析总结了翻译实践中的问题与难点,并针对教育类信息型文本适用的翻译原则和方法进行了探讨与归纳。文本类型理论依据文本的功能将其划分为不同的类型。本报告所选的翻译素材介绍了亚洲的日本、韩国、印度、新加坡、以色列、马来西亚等国家的中学英语教育现状,是典型的教育类学术编著,以信息传递为主要功能,属于信息型文本。针对此类文本,赖斯提出了具体的翻译标准,即“保证原文内容不变、表达完整,语言简明并且译语表述规范”。根据赖斯对翻译标准的详细阐述,并结合本文翻译素材的语言特点,笔者从词、句、篇三个层面,按照“词义充分易选择、忠于句意传信息,语篇连贯是目标”的原则完成了对源文本的翻译任务。在此基础上,笔者通过具体的案例分析详述了如何通过注释、增译、重组法等翻译技巧,在从微观的词、句翻译到宏观的篇章翻译过程中达到赖斯对信息型文本的翻译要求。通过此次翻译实践,笔者认真反思了实践过程和翻译技巧的应用,为今后处理同类型文本积累了有益的经验。
其他文献
对果蔬纤维组织结构和断裂机理进行了分析,得到了对果蔬纤维湿法超细粉碎较为有效的粉碎方式;研究了几种果蔬纤维湿法超细粉碎设备的湍流域特性参数与关键结构和操作参数间的
本文分析了门急诊病人在血液标本采集过程中存在的问题及原因,并提出相应对策.认为建立"以病人为中心"的护理理念,不断进行专业知识的学习,建立健全规章制度,加强责任意识,提高
摘要:目的:探讨呼吸减痛法对初产妇分娩的影响。  方法:抽取2011年1月~2011年12月对本院700例初产妇,产程中运用呼吸减痛法,与未实施350例初产妇进行比较。  结果:实施呼吸减痛法显著缩短了产程,提高了阴道分娩率,产妇情绪稳定,愉快,顺利的分娩了宝宝。  结论:在整个产程中,适用呼吸减痛法使产妇减少了痛苦,缩短了产程,提高了顺产率,也提高的病人的满意度。  关键词:呼吸减痛法 产程 阴
介绍了冷杉香精油含量因季节而变化的情况,冷杉绿叶、黄叶含精油量的不同以及提取的最佳时间与速度,阐述了在我国东北发展冷杉提取香精油制造香料的重要意义。
本文介绍了一种用于化工领域的新型振动干燥装置,这种装置具有投资少,高效,节能和适用性广等优点。
“双千”活动是宜宾市构建新型政商关系和政企关系的具体实践。通过领导干部进企业,将责任落实到具体干部身上,促进各级干部转变作风、主动作为,强化自身本领、服务企业发展
介绍了现代化造纸机成形部通风的必要性和成形部的通风设备.
城市棕色地块是城市工业化的遗产之一,亟待在生态修复的层面上加以治理,但是由于棕色地块牵涉的利益相关者较为复杂,如何建构一个合理的民主的利益相关者的参与机制,是非常重
瓜蚜(Aphis gossypii Glover)是为害葫芦科的重要害虫,近年来由于化学农药的频繁过量使用,导致瓜蚜对吡虫啉等药剂的敏感性下降,有些地区瓜蚜对高效氯氟氰菊酯、吡虫啉等药剂还