释意理论三角模型关照下的课堂口译实践报告

来源 :湖南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqh2012
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
释意理论在对口译现实的观察和分析基础上,提出口译是一个意义的理解和再表达过程,包括理解、脱离语言外壳、重新表达三个步骤,构成翻译的三角模型。译员需具备扎实的语言功底及语言外的认知补充,以便理解源语的核心思想,忠实传达语言蕴含的意义,实现交际目的。释意理论强调口译以意义传达为前提,意义的理解是口译的基础。该理论为口译研究及训练提供了强有力的理论支持。2018年7月16日至7月29日,笔者有幸参与了由湖南省商务厅主办,湖南外贸职业学院承办的“马尔代夫智能环卫与垃圾无害化处理研修班”,担任课程口译一职。此次是笔者第一次进行较正式的专业口译,虽然之前积累了一定实践经验,但在研修班上的口译依旧暴露出了如信息梳理速度慢,专业词汇欠缺等许多问题。因此笔者在释意理论的指导下,结合自身口译实践的录音材料,从三角模型的三个层面(源语理解、脱离语言外壳、重新表达)总结出交替传译过程中的六种口译策略如补充主题知识、聚焦重点、重组逻辑、阐述细节、缩小文化差距、积累专业词汇等,在此基础上提出了提升听力理解能力、训练重组技能、积累文化知识、增强抗压能力等建议。本篇实践报告在释意理论三角模型指导下,结合课程相关材料与录音文件,分析和总结了笔者在实践中遇到的困难,并提出了应对策略和学习建议,以期提升自身口译能力,并与其他口译学习者共同交流学习。
其他文献
人民渠二处利用都江堰人民渠灌区2015年续建配套与节水改造项目,采用最新成熟技术,对人民渠五、七期干渠进口、42干、六期干渠进口这三个水文测站进行自动化改造,新建水文缆
摘 要:本文选取内科护理专业学生120名,并随机分为对照组和观察组,每组各60名,对照组采用常规的教学方法,观察组采用混合式学习法。分别进行课程教学后,分别对两组学员进行相关的理论考试和护理考核,并进行自评和互评学习效果。根据理论考试的成绩、护理病历书写的成绩、学习效果评价结果等对两组学生进行比较,观察组成绩明显优于对照组,对比有显著差异,具有统计学意义。可见在内科护理学的教学过程中应用混合式学习
长河坝水电站进水塔与栏污栅纵横梁间施工排架,采用翻身脚手架方案,节省了材料的占用量,加快了材料的周转性,增加了材料的周转次数,同时节省了项目的施工成本.本文主要介绍该
磁共振成像(Magnetic Resonance Imaging,MRI)是现代医学影像学诊断中最先进的工具之一。MRI的实现是主磁场、梯度场和射频共同作用的结果,梯度磁场可实现在主磁场中对磁共振
四川省水利科学研究院成立于1973年12月15日,前身为四川省水利科研所、四川省水利电力研究所,于2001年11月18日更名为四川省水利科学研究院。隶属于四川省水利厅,是四川省唯
村松曾自述为何会有1923年的上海之行,“从某种意义上来说,是受了芥川中国之行的刺激,但主要是自己想去上海寻求自己人生的新的生路。”$$村松梢风(1889—1961)的作家地位在20世
报纸
政府投资是宏观经济调控的主要方式,具有处理市场失灵、调节社会发展状态、改善资源分配的功能。假如管理力度合适,政府投资工程可以在一定程度上引导地区投资活动,促进经济发展,对弱化市场无序竞争有积极的影响。本文主要分析国内目前在政府投资项目管理领域遇到的现实问题,且寻找合理的处理方案,对改善国内政府投资项目管理方式具有深远的理论以及实践作用。本文在分析之后,整理出当前政府投资项目管理时期出现的主要问题,
4月23日,2010年长江防汛抗旱总指挥部指挥长会议在四川成都召开。会议由长江防总总指挥、湖北省省长李鸿忠主持,国家防总办公室常务副主任张志彤到会作重要讲话,长江防总各成员