教育援外项目讲义翻译的反思性研究报告

被引量 : 1次 | 上传用户:yhl_2011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文是笔者对其本人所参与的一次翻译实践的反思性研究报告。笔者参与了2012年由东北师范大学承办的教育援外培训项目,主要负责口笔译和接待工作。项目期间,笔者翻译了《校本教研的理论与实践》,改译了《近十年中国基础教育改革的主要举措与未来趋势》。这两篇文章均为培训项目中的讲座讲义。翻译过程中,笔者采用了多种翻译策略和技巧。本报告通过从术语、专有名词、长句和文本类型四个角度对原文和译文、原译文和改译文进行对比分析,总结了译文的优缺点。论文在最后指出了笔者自身的局限,认为笔者应继续深化语言学习,扩大知识面,加强实践以强化翻译技巧。论文主要分为四个部分。第一部分对笔者参与的翻译实践项目进行了介绍,并对两篇源文本进行了详细分析;第二部分简要回顾了翻译的过程,列举了翻译过程中遇到的主要困难;第三部分是论文的主体部分,笔者精选了术语、专有名词、长句、文本类型的典型译例,对笔者在翻译中的表现进行了评估和反思;第四部分讲述笔者通过本论文的撰写收获的感悟。笔者找到了自己的不足之处,明确了今后的努力方向。笔者期待本论文能给参与教育援外项目笔译工作的后来者以借鉴。
其他文献
在全球化的时代背景下,我们迎来了一个多元共生的设计思潮。在这种新形势下,我们只有保持自己的特色,才能在国际舞台上占有一席之地。面对丰富多彩的中国传统元素,我们并不能拿来
党的十九大报告提出,实施乡村振兴战略。这是党中央从党和国家事业全局出发,着眼于实现“两个一百年”奋斗目标、顺应亿万农民对美好生活期待作出的重大决策。$$生态宜居0是乡
报纸
本文认为,必须从系统的观点来思考中国公共部门绩效管理的培育和推行。公共部门绩效管理的发展必须培育坚实的社会管理基础,也必须和政府的治道变革相配合。公共部门绩效管理
文章在介绍日本公务员“再就职”制度改革的基础上,概括其改革的基本特点及值得注意的改革经验,进而分析了我国公务员退出机制所面临的现实问题,并结合日本公务员“再就职”
随着技术的发展,高速切削难加工材料已成为当今制造业的热点之一。300M钢因其强度高、硬度大等优点长期被用于飞机结构件的制造中,但是作为一种难加工材料,其自身特点使其切削性能差,严重影响切削效率和加工表面质量。传统的切削加工方式不仅会造成资源浪费,还会带来环境污染等问题。因此本文提出将低温微量润滑技术应用到高速切削难加工材料中,可以有效地改善切削环境,降低切削力,提高已加工表面质量,避免环境污染,为
随着社会化分工的不断深入,现代企业的供应链不断延长,信息不透明、运作效率低下、查证追责困难等行业痛点不断涌现。区块链技术的出现为供应链体系的良性发展提供了新的抓手
目的:在脑病科开展目标设置理论结合PBL教学模式,促进临床教学能力提高。方法:将在脑病科实习的2014-2015年本科中西结合专业学生90人,随机分为2组(每组45人)。研究组采用目标设置
在东北的许多地域都充盈着满族文化,从肃慎到满洲拥有诸多古老遗迹以及历史文化风俗,尤其是在山川村落之中,满族文化的印痕也是显而易见,满汉之间在交流中促进了语言的借鉴与
<正>在人类社会发展过程中,很多化合物都被用于人类社会的各个方面,如轻工、农业、衣、食、住、行等都离不开绿色化学化工产品。1.绿色化学提高了人们食品质量发展绿色食品是
倒伏是水稻生产中普遍存在的问题。倒伏不仅极大地影响了水稻产量,而且对稻米品质也有很大影响。目前,针对株型结构不同于常规杂交稻的超级杂交稻系列品种的倒伏程度、倒伏主