论文部分内容阅读
宗璞是当代中国文坛鲜有的对小说艺术精益求精而著称于世的作家之一,她也是外国文学研究专家,在不同场合或以不同形式谈到受外国文学与文化的影响,她表达过对弗兰茨·卡夫卡、托马斯·哈代、陀思妥耶夫斯基、凯·曼斯菲尔德和伊丽莎白·波温等外国作家的喜爱及受到的影响。宗璞与外国文学有着深厚渊源,但这些并未引起研究者应有而深入关注。本文以具体作品为切入点,选取卡夫卡、陀思妥耶夫斯基、曼斯菲尔德和哈代四位外国作家与宗璞比较研究,对宗璞与外国文学关系进行相对详尽而合理理解,遵循中国作家在接受外国作家或文艺思潮时呈现的从“选择一契合一创造”或“选择一接受一疏离”趋向的思路,主要从五个方面予以论述:首先,宗璞对外国文学的接受不是偶然,而存在长期学习或耳濡目染的接纳过程,这主要从宗璞学习工作和受教育环境、受父亲冯友兰及家学传统影响、社会环境与时代浸染三个层面进行探寻。其二,曼氏的节制体现在内容取舍熔裁、细节选择、结尾处理及语言上,但宗璞更讲究节制,除与曼氏相应之处,更为注重情感节制。在叙事态度上,曼氏的是相对客观型叙事态度,而宗璞呈现的是一种类主观型的叙事态度,但两者最终都是指向“和”。其三,哈代小说依托对环境描绘、以景带人,或置于自然生态中以获得某种神秘气氛。宗璞对环境描绘是行文需要,或是对整个作品气氛起协调作用,为更好衬托出人物心境。宗璞还显现出创造,即通过人物言行与心理活动来进行独特展示而形成某种氛围,甚至是叙述事件以获得浓厚气氛。就所拥有情调而言,宗璞体现出明快而亮丽、积极而向上色彩。就叙事视角来说,宗璞与哈代都致力于全知全能、限制和纯客观叙事角度的多元交错的叙事。不过,宗璞的作品还表现了一种极为迅疾的叙事视角转换,也就是人称转换。其四,宗璞与卡夫卡小说都书写人走入绝境时的绝望,但宗璞对卡夫卡绝望书写的接受呈现疏离姿态,即在绝望中所蕴含不同程度的“希望”。宗璞还借鉴西方现代派文学“荒诞”表现,她与卡夫卡荒诞变形都存在对世界感知与个人生活体验的客观真实基础,但宗璞小说的荒诞变形的基础并不与卡夫卡的主观过滤的真实完全一致,卡夫卡对客观现实的主观化改造的程度更强烈。最后,宗璞与陀思妥耶夫斯基都书写罪责,但陀氏多挖掘人类心灵深处,尤其一些犯罪心理,并且时时追问。因两位作家社会生活环境与时代存在巨大差异,所表现罪责不尽相同。宗璞的罪责书写主要有某类人本身就犯下了罪和受外力影响而背负罪责两方面。然而,存在罪责就有救赎,陀氏给有罪人指明的出路是通向“上帝”,这些人或向上帝忏悔,或对人民与生活低头悔罪,而宗璞的“方舟”所承载的是爱、“佛道”、道德的忏悔与自救等。