中国菜谱中的隐喻及其翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:huangtongfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国是享誉世界的美食王国,中国人对吃的重要性的认识始终贯穿中国文明的历史长河,创造了独具魅力的饮食文化。在中国人的饮食观念中,菜要有雅名,有典故,背后的故事说也说不完。因此,中国人非常重视菜肴的命名,认为一个美妙的菜名,既是菜品生动的广告词,也是菜肴自身的一个有机组成部分,可以愉悦精神,满足心理上的需要。在这种观念的驱动下,涌现了大量采用隐喻手法的菜肴名称:应用历史掌故、神话传说、动植物形象等来喻指菜肴。可以说,隐喻性的命名是中国菜谱名称的一个重要特色,其中蕴涵着浓郁的中国文化。随着2008年北京奥运会的到来,中餐菜名的翻译越来越引起人们的重视,目前已经有很多翻译工作者参与到中国菜名的翻译中来,但由于饮食文化的差别,加上缺乏统一的规范,许多菜名的翻译,特别是富有文化意义的隐喻菜名的翻译让外国客人看不明白,误解,甚至啼笑皆非。从文化翻译观的角度来说,菜谱的隐喻翻译与中西饮食文化的差异密切相关,处理恰当的隐喻翻译则会促进不同文化之间的交流。因此,菜名的隐喻翻译具有不可忽视的研究价值,它不仅有助于更好地把中国菜介绍给外国朋友,而且有助于让外国朋友更好地理解、接受中国饮食文化。本文拟对有关的语言材料作细致透彻的分析、比较,并在此基础上从文化翻译的角度提出适用于带有隐喻现象的中国菜名的翻译原则和翻译技巧。挖掘影响翻译的文化因素是贯穿全文的一个重要线索。首先,中国的隐喻菜名源自中华民族的饮食文化观念。在中国人看来,饮食不仅是满足生理需要的一种活动,而且还是重要的社会文化活动。因此,人们往往赋予“吃”以丰富的文化内涵。与此不同,西方人则对“吃”抱着实用的态度,他们往往关注的是食物的营养或热量。其次,中国的隐喻菜名与中华民族的传统文化密切联系,这种联系集中体现在“福、禄、寿、喜、财、吉”这六个文化主题上。只有把握了这些文化主题才能真正把握隐喻菜名中呈现的五彩缤纷的形象,才能通过翻译把中国的饮食文化介绍给外国客人。第三,推动文化交流,弘扬民族文化是隐喻菜谱翻译的一个重要目的。在隐喻菜名现有的翻译成果中,存在两种走极端的现象:一种是完全放弃隐喻菜名的形象与文化内涵,把它翻译成“写实”型菜名;另一种是不顾文化差异,把隐喻菜名的形象直接“搬”进译入语中。这两种不加区别的方法都不利于弘扬中华民族的饮食文化。针对目前这两种现象,本文提出了“求同存异”的翻译原则,以达到既避免文化冲突又有利于不同文化之间进行交流的目的。此外,根据隐喻菜名的特点和菜谱作为实用信息文本的特点,本文还提出了信息原则、简洁原则和美的原则。在以上四个原则的指导下,本文提出了如下适用于隐喻菜谱的翻译技巧:再现原文形象并辅以意译和照片;再现原文形象并辅以意译和注释;音译加意译;音译加意译加补充说明;意译。要在菜谱这样一个非常有限的空间里实现富有文化内涵的隐喻菜名的翻译是一项艰巨、复杂的任务。因此这项工作需要在理论的指导下进行。从理论的角度来探讨隐喻菜名的翻译是一个亟待完成的课题。全文共分为七个部分:第一章分析中国菜名翻译中存在的典型性问题及中国菜名翻译研究现状。第二章介绍翻译、文化与隐喻三者的关系。进一步指出了文化在隐喻翻译中的重要性。第三章在对中西方饮食文化作比较的基础上介绍了两者在菜品命名方法上的差异。第四章分析隐喻菜名的功能、语言特征及其蕴涵的传统文化因素。第五章提出隐喻菜名翻译的四个原则:求同存异,传播民族传统文化的原则;提供菜品基本信息的原则;简洁的原则和感染力的原则。第六章根据隐喻菜名的特点,针对性的提出了五种翻译方法:(1)保留原语意象并辅以意译和照片;(2)保留原语意象并辅意译和注释;(3)音译加意译;(4)音译加意译加补充说明;(5)意译。第七章对全文进行总结。重申文化翻译的目的:不仅使译语读者理解原语文化,还要把原语文化传播给译语读者。在对隐喻菜名进行翻译时,应更多注意原语文化内涵,尽可能选择合适的翻译策略和方法来克服由于文化的差异带来的某些不可译性。
其他文献
数控技术是现代装备制造业的基础,关系到国家战略地位和体现一个国家综合科技水平,也是国家中长期科技计划十六个重大专项中的关键技术。具有高速高精度控制、五轴联动插补、
论文主要围绕综合配套改革中的先行先试权展开研究,以先行先试权为研究对象,对先行先试权的权力特性、先行先试权的各种表现类型以及先行先试权的权力边界进行了细致的界定。
中国汽车行业起步虽晚但却发展迅速,虽然存在各种因素的制约和影响,但是它正在向着成熟市场方向迈进。根据历史数据的经验性分析可以看出,中国汽车行业将沿着发达国家走过的
文化缺省是指作者在与其意向读者交流时双方共有的相关文化背景知识的省略,是言语交际中常见的语言现象,同时也反映在文学作品中。从接受美学的观点来看,文化缺省在写作文本
三维模型的重构是整个逆向工程中最关键、最复杂的一环。在逆向工程中,三维模型的重构是利用产品表面的点云数据,通过插值或者拟合,构建一个近似模型来逼近产品原型。本文首
电子商务在我国的发展历程已有十余年,根据相关部门预测,每年新增人才需求将近75万人,电子商务专业人才就业前景十分广阔。我国每年有近十万电子商务专业本科生毕业,但培养出
注意缺陷多动障碍(ADHD)是一种起病于儿童期,并很可能延续至成年期,甚至终生患病的精神行为障碍疾病,对患者的生活影响很大。目前,针对ADHD的治疗,在诊断方面医学上尚无法给
<正>2014年成为我国尿素、氮肥等化肥行业的洗牌和提速年,有些肥料行业由于常年低迷而不得不进行洗牌,有些化学肥料行业则由于市场较好而走上了发展的快车道。那么,2015年及
背景:儿童前臂远端隆突样骨折一般无继发移位风险,文献报道可通过石膏管型、掌侧托、夹板、支具以及绷带等外固定物治疗获得满意疗效。但是不同外固定物治疗对患儿功能恢复及
随着计算机和互联网技术的飞速发展以及广泛应用,万维网已经成为世界上最大的信息源,如何在这海量信息中搜寻所需要的信息、获取信息的主旨,如何快速阅读每天涌现出来的新信