福斯特《印度之行》中“回声”的解读

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ejian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《印度之行》是英国作家福斯特的一部印度题材小说。小说通过两位英国妇女穆尔夫人和阿德拉小姐初到印度后的经历与心理变化以及由她们所引发的一系列事件展现了当时在英国殖民统治下的印度人与英国人之间的矛盾与隔阂。“回声”在整部书中出现多次,其中最耐人寻味的有穆尔夫人在山洞中听到的回声、阿德拉在山洞中听到的回声和菲尔丁用回声所作的比喻。穆尔夫人听到回声时产生了一种“一切皆无价值”的悲观情绪,从此感情变得淡漠;阿德拉听到回声时产生了被印度小伙儿阿齐兹侵犯的幻觉;菲尔丁用回声做比喻意在说明仿佛全印度都受到了回声的影响。这三种回声已经不是普通意义上的反射的声音,而是被赋予了特殊的寓意与使命。本文以文本中的事例为依据,以英国殖民时期的历史背景和印度的宗教民俗情况为参考,从宗教、思维、民族关系等角度分三章对这三种回声进行解读,阐明回声的影响,探寻回声产生如此影响的表层原因与深层原因,揭示回声的深刻寓意。通过分析,本文认为:回声不仅代表了一种破坏性力量,而且还包含着不同的寓意。回声改变了穆尔夫人的基督教仁爱思想,体现了她的基督教信仰危机,寓示着基督教观念在印度受到冲击的命运;回声侵扰了阿德拉的理性思维,体现了她的理性探究危机,寓示着用理性去理解印度问题的执着遭受挫败的命运;菲尔丁所说的回声指的是在英属印度殖民地造成英国人与印度人之间仇视与对抗的一种破坏性力量,体现了英国人与印度人的联结危机,寓示着英国与印度这两个民族之间的友谊不合时宜的困境。
其他文献
这两年间,PDA在国内市场扩张速度之快,让很多人还来不及跟上脚步.现在几乎每一个月,就会一款PDA新品上市,而且各种相关技术也不断地推陈出新.
我们处在一个瞬息万变的时代,科学技术、交通、通讯手段飞速发展,世界变得越来越小,人们之间的联系越来越紧密。我们有更多机会可以接触到外国文化,并且已经在不同程度上深受其影
传统的翻译研究以原文文本为主,注重文本对比并且以忠实为翻译标准。但从上世纪70年代以来,翻译研究开始了“文化转向”。翻译研究者们跳出了语言学研究的藩篱,转向了文化研究方
PDA(Personal digital assistant),即所谓的“个人数字助理”,实际上是一种比笔记本电脑还要小得多的手持式电脑(handheld computer),可以用作电子笔记本,可以处理简单的日常
在挑选一款PDA产品时,你优先考虑的条件是什么呢?是像选购计算机配备一样,将重点放在运算的速度上?或者价格?外形?体积?还是扩充弹性呢?PDA产品对于一般人的意思,与其说是另
石川啄木被誉为日本的“天才望乡诗人”。他一生创作了数千首短歌和数百首诗歌,为日本近代文学留下了一笔灿烂的遗产。《一握砂》是啄木生前出版的唯一一部歌集,同时被公认为
学位
本论文的目的是,分析内蒙古自治区传统马产业的现状,展望马产业的未来。在考察解决内蒙古马产业问题的政策的同时与畜牧业的产业化发达的日本北海道的马产业做比较,对内蒙古
李健孙(1946—)是当代华裔美国文学界富有声望的杰出作家之一,为当代华裔美国文学做出了重要贡献。作为李健孙的代表作,《支那崽》为其赢得了极高的声誉。该小说主要叙述了主
塞缪尔·泰勒·柯勒律治(1772-1834)是19世纪早期著名的英国浪漫主义诗人、哲学家、评论家,也是“湖畔派”代表诗人之一。他把自然视为创作的灵魂,其诗歌由自然而生,为自然而
荣优225是江西省超级水稻研究发展中心与广东省农科院水稻所合作育成的三系杂交晚稻组合,2009年通过江西省品种审定,2012年通过国家审定,连续4 a成为江西省主推品种和超级稻