日本近代北京官话教本对《语言自迩集》继承与发展研究

来源 :东北师范大学 | 被引量 : 20次 | 上传用户:wt920997920
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《语言自迩集》是英国驻北京公使威妥玛于1867年任外交秘书官时期编写的,是世界汉语教学史上第一部北京话汉语教本,它的编写体现了编者对19世纪中叶北京话高屋建瓴、细致入微的准确把握,是一部伟大的语言学著作,在世界汉语教学史上曾发生过广泛影响。明治9年(1876),日本汉语教育由“南京官话”向“北京官话”转变,在找不到北京官话教材的情况下,收藏于东京外国语学校的《语言自迩集》开始引起日本汉语学界广泛重视。《语言自迩集》的出现,给日本学界带来了汉语语言意识和语言教学意识全面的觉醒和冲击波般的振动,于此,日本的汉语教科书编纂开启了对《语言自迩集》模仿、编译,进而发展、创新的历程。本选题立足日本汉语教育史,从日本早期汉语教科书编纂这一侧面,通过日本近代北京官话教本对《语言自迩集》继承与发展过程的追溯,考察《语言自迩集》对19世纪日本汉语教育形成的影响,旨在揭示以下三方面内涵:1)《语言自迩集》曾在日本汉语教学史上、日本的汉语研究史上发生过怎样的影响,这样深刻、深远的影响,是世界其它各国、尤其中国不曾有过的,这是日本善于吸收世界先进文化、先进技术的文化特质所然;2)从日本汉语教科书这个侧面,展示19世纪北京官话初期日本汉语教育发展的历史原貌,它是世界汉语教学的一部分,是汉语教育在海外起步、探索的缩影;3)以日本学界对《语言自迩集》的借鉴与继承过程作为典型个案,探讨日本吸收与融合先进文化的独特个性,以及再现日本实现近代化所曾走过的曲折道路。本选题拟从以下三方面展开:(1)日本北京官话教本对《语言自迩集》的继承;(2)日本北京官话教本对《语言自迩集》的发展与创新;(3)日本学界对《语言自迩集》的继承所体现的文化特质。
其他文献
写作是从语言学习到语言应用的典型的输出性语言实践,是一个难度较大的教学环节,也是学生出现偏误较多的环节。泰国作为对外汉语事业发展较好的国家之一,对外汉语事业面临的
汉字是汉语当中的一个具有特色的部分,也是汉语学习最大的难点。在汉语学习中,外国留学生感到最困难的是识别和书写汉字。老师在教学中如果不重视汉字教学可能会让学生感觉学
“被”字句是对外汉语语法教学中的一个重要句式,“被”字句掌握的好坏很可能影响二语学习者学习汉语的整体效果。日语的被动句与汉语的“被”字句在语法规则、表达形式、运
目的了解儿童GERD患者血浆胃泌素、胃动素浓度变化与下食管括约肌(LES)功能不全之间的相关性,以探讨儿童GERD的发病机理.方法对30例有明显胃食管反流症状并经24小时食管动态p
本研究运用数值模拟的方法研究一个新开发的滨河居住区的设计及夏季热环境的改善。研究案例为位于日本东京附近的1个包括102栋独立式住宅的居住区。本文应用作者开发的室外热
<正>根据美国人口咨询局(PRB)最近发表的世界人口数据表,1997年年中世界人口总数达到58.40亿。在过去的一年里,世界人口增加了8600万,其中96%发生在发展中国家。PRB估计,1997
近年来随着社会经济的快速发展,人民生活水平不断提高,私家车已经深入人们的生活,成为不可或缺的必需品。但是随着机动车保有量的增多,城市交通拥堵问题也日益的凸显。解决城
通过中试除藻试验,研究了臭氧活性炭深度处理工艺的除藻效能。结果表明,经过预臭 氧化和常规工艺处理后,深度处理工艺可再去除67%的含藻量。工艺参数:臭氧投加量2 mg/L,接 触时
目的观察中药人参大黄汤对胃癌术后气滞血瘀型胃肠运动障碍患者的疗效。方法选择2014年6月至2017年11月在天津中医药大学第一附属医院普外科82例行胃癌术后气滞血瘀型胃肠运
语文教学不仅是一门科学,它还是一门艺术。说它是一门科学是因为是因为它必须遵循一定的教育教学规律,必须遵循学生的认知特点等等,而说它是一门艺术是因为它的形式特别灵活