翻译目的论视角下科技文本中译翻译实践报告——以Shape Memory Alloys:Modeling and Engineering Applications(节选)为例

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fdgbh54g45g44
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着工程领域对材料特性个性化需求的不断加大,智能材料领域越来越受到重视,其中形状记忆合金是智能材料领域的一个热点。但是目前,与日益增加的相关领域研究人员相比,国内中文相关专著和论述相对较少。同时,此类科技文本翻译不足,理论模块搭建尚未牢固,缺乏普适性,急切呼唤科技文本相关的翻译研究。翻译目的论由Vermeer于1978年提出,其核心在于以目标读者的阅读目的为翻译导向。翻译目的论包含三个主要原则,即目的原则、连贯原则和忠实原则。翻译目的论强调目标读者的阅读目的,译者可以发挥自身主观能动性,在尽可能不修改源语意义的情况下,灵活选择翻译手法,非常适合指导科技文本翻译。本文作者选取Shape Memory Alloys:Modeling and Engineering Applications一书第一章进行翻译,共计约1.3万词。第一章主要介绍了形状记忆合金的发展历史、基本特性和基本工程应用。该语料是一篇科学研究文献,具有描述严谨、逻辑清晰、概念明确的特点。本翻译实践报告以此为语料,基于翻译目的论,主要采取定性研究法和文献资料法,探讨了科研综述类科技文本在翻译实践过程中词汇、句法和篇章中遇到的难点并提出了相应的解决方案。本翻译实践报告通过对文本实例分析发现,翻译目的论对于科研综述类科技文本的翻译实践具有一定指导意义,能有效提升翻译质量,较好地实现使读者迅速了解该领域基础和前沿研究方向的目的,对今后相关领域的翻译工作具有一定参考作用。
其他文献
期刊
目的分析对维持性血液透析患者采用综合护理进行干预的效果。方法本文调查时间为2018年2月~2019年10月,设置观察组:研究对象为在此期间到本院进行维持性血液透析的24例患者;设置对照组:研究对象为同期到本院进行维持性血液透析的24例患者。分别对两组患者配合综合护理和常规护理,比较两组护理的效果。结果观察组并发症发生率为16.67%(4/24),低于对照组并发症发生率为54.17%(13/24)(
期刊
期刊
期刊
<正>胃溃疡是临床消化内科常见的疾病,通常因胃肠道的黏膜被胃酸或胃蛋白酶自身消化而引起。近年来,随着人们的生活工作的压力、作息习惯的不规律和饮食结构的改变,胃溃疡的发病率呈逐年上升趋势,大多发生于中年群体,男性发病率高于女性,主要表现为餐后1-2小时上腹疼痛。胃出血是其严重的并发症之一,若胃溃疡患者合并胃出血,患者会出现恶心,呕吐,腹痛,黑便等临床症状,
期刊
目的 探讨云南白药联合艾司奥美拉唑治疗十二指肠溃疡出血的效果。方法 选取2019年3月至2020年6月收治的80例十二指肠溃疡出血患者作为研究对象,按随机数字表法将其分为对照组和观察组,每组40例。对照组采用艾司奥美拉唑治疗,观察组采用云南白药联合艾司奥美拉唑治疗。比较两组的治疗效果。结果 治疗后,观察组的中医证候积分、超敏C反应蛋白(hs-CRP)、皮质醇(COR)水平均低于对照组(P<0.05
期刊
期刊
期刊
期刊
背景:化学药物治疗(化疗)作为癌症治疗的三大手段之一,在过去的几十年里取得了巨大进展,但伴随的不良反应给患者造成极大伤害,也是临床治疗与护理的难题。化疗不良反应包括恶心呕吐、睡眠障碍、肝肾功能障碍、神经系统不良反应等。其中,化疗性脱发(Chemotherapy-induced alopecia,CIA)是最常出现的不良反应之一,发生概率超过60%,严重影响患者的生活质量,导致治疗依从性下降、自尊心
学位