论文部分内容阅读
众所周知,形名组合是一种有效地拓展词汇的构词手段,在日常生活交际中起到重要的作用。正因为此,国内外学者对形名组合做过相关研究,如沈家煊(1977),吕叔湘(2014),Warren(1984),Kamp&Partee(1995)等,但是以往的大多数研究主要集中在形容词与名词的句法关系,以及形名组合的语义关系方面。随着认知科学的发展,也有一些语言学家开始从认知的视角来解释形名组合的意义的产生,但是都缺乏完整、系统且具有普遍说服力的理论框架。本文拟将概念整合理论、物性结构理论以及Zeno Wendler的有关形容词分类的理论相融合,推导并构建出意义建构模型,并以英汉形名组合为研究对象,从而验证该模型在解读形名组合意义建构时的强大力量以及英汉形名组合在意义建构时的共性。具体来说,本研究以Fauconnier的概念整合模型为基本的理论框架,以Pustejovesky的物性结构理论和Zeno Wendler有关形容词分类的理论作为补充,尝试构建一个更为具体可操作的意义建构模型。概念整合理论包括四个心智空间:两个输入空间,类属空间,整合空间,使抽象的过程具体化,为意义的建构提供及时的在线的处理。物性结构理论包括构成、形式、功能、施事四个角色,内嵌在概念整合模型之中,给名词的概念内容提供抽象的背景知识,为名词语义的精细刻画提供具体可操作的手段。Zeno Wendler有关形容词分类的理论,使形容词的研究不再局限于句法关系,而是聚焦于它的概念内容,为此把形容词分为四类:自然属性、量度、动态和评价四类形容词,这为形容词的概念特征提供理论依据。就本研究的研究对象而言,在现代汉语中,单音节形容词具有恒定性和连续性的语义特征,是定语的典型成员,这与英语的定语形容词在修饰名词时具有相似的语义特征,即传递中心名词的本质、内在特征,所以这样的形名组合是连续组合,意义具有恒定性,与本研究契合度高,由此把汉语的单音节形容词修饰名词与英语的定语形容词修饰名词的形名组合作为本研究的研究对象。在此模型基础上,本研究首先依据形名组合在意义建构过程中是否涉及隐喻和转喻,将形名组合分为两大类:(1)非隐喻和/或非转喻形名组合词;(2)隐喻和/或转喻形名组合词。其次,依据最终的意义建构是名词还是形容词亦或是整体发生隐喻或转喻作用,把第二大类再细化为三类:a)A隐喻和/或转喻,N非隐喻和/或转喻;b)N隐喻和/或转喻,A非隐喻和/或转喻;c)AN整体隐喻和/或转喻。最后,本研究利用上述模型重点对英汉形名组合中涉及隐转喻的三种类型进行细致分析,从而解读形名组合词意义建构的过程。研究表明:(1)非隐喻和/或非转喻形名组合在意义建构过程中,形容词和名词的相似概念特征激发了概念的整合;(2)形容词隐喻和/或转喻,名词非隐喻和/或转喻形名组合在意义建构过程中,形容词隐喻和/或转喻后的概念与名词的物性特征存在相似之处,促使概念的整合;(3)名词隐喻和/或转喻,形容词非隐喻和/或转喻形名组合在意义建构过程中,名词隐喻和/或转喻后的物性特征与形容词的相似概念相互映射,促使概念的整合;(4)形名组合整体隐喻和/或转喻类形名组合在意义建构过程中,形容词和名词相似概念整合形成基本义,形名组合整体隐喻和/或转喻后形成引申义。本研究从认知角度出发对英汉形名组合进行研究,解读了形名组合意义建构的过程,但本研究也存在不足之处:本文选取的英汉形名组合是汉语的单音节形容词修饰名词与英语的定语形容词修饰名词的形名组合,这一模型是否适合其他类型的形名组合有待进一步研究;在分析形名组合意义建构时,存在一定的主观性,其心理真实性也有待验证,通过语料库和实验等方法有助于克服这些不足,尚需后续研究的进一步改善和深化。