《中国企业文化的转型》(第一部分)翻译实践报告

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiankuangfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该翻译任务是科林S.C.霍斯《中国企业文化的转型》一书中的第一部分,共两个章节,由劳特利奇出版社于2012年出版。该书主要从政治角度来探讨中国企业文化的转型以及企业文化转型的技巧与媒介。霍斯的研究旨在揭示出企业文化在中国风靡一时背后的政治因素、社会因素和经济因素,以及中国一些大型企业如何在政治的影响下来转变其企业文化。霍斯发现政治在中国无处不在,商业公司也不例外。他阐述了中国官方与学术界对企业文化的解读,并指出了这两者间的异同。霍斯经研究发现中国的国有企业和民营企业都积极表现出支持中国共产党的立场,支持企业内部党组织的工作并向官方企业文化转型的目标靠拢。而中国共产党也表明自己很有必要存在于企业内部,其政策强调无论在社会层面还是在经济层面上,进行企业文化转型都会让企业发展得更好。该文本属于文献型翻译,译者宏观上以德国功能主义目的论为理论框架,主要运用诺德的翻译取向的原文文本分析模式指导翻译实践。在文化层面,采用以原文化导向的异化翻译策略。因此,文中涉及到东西方意识形态差异的地方,译者均如实传达原文作者的意思。在语言层面上,采用符合目的语表达的归化翻译策略。此外,由于霍斯在源文本中引用中文资源的部分都是他本人的翻译,为了便于目的语读者接受,译者对此的处理均采用回译的翻译策略。
其他文献
从MIS系统的最新发展趋势出发,介绍了用ASP开发的B/S模式MIS系统的结构和性能。在此基础上,通过举例讲解几种具体的MIS信息安全隐患,就用ASP开发的B/S模式MIS系统的信息安全问
介绍了网络数据挖掘的含义和相关技术,并着重介绍了网络数据挖掘方法在面向Web的知识检索中的应用:通过对信息源内容与结构的挖掘,对用户访问记录的挖掘,对专家访问的挖掘,发
随着越来越多英语非本族语者投身于国际商务活动,英语非本族语者间的交际在国际贸易中日益重要,英语非本族语者间商务交际研究正获得人们的普遍关注。本文采用交互式研究方法
房地产企业的主要成本包括土地开发成本以及施工、营销成本。以浙江省乐清市锦华置业有限公司为例,通过分析锦华置业有限公司成本管理存在的问题,提出相关建议,以期为房地产
在分析光盘数据库特点、难点基础之上,结合我们系统开发的光盘产品,提出了一种非结构化的光盘数据库的物理组织技术.该技术已成功应用在几个数据库上,实践证明该技术是可行的
介绍了5个中文期刊订购网各自的优势与不足,并对期刊订购工作提出了一些建议.
英汉不同民族的人们各自处于独特的自然环境和社会环境,成长中所接受的社会文化、历史传统和宗教信仰也不同,形成了不同的语言。英汉两种语言系统体现着不同民族的认知结构和
据天津河北区消息,全国重点寺庙之一的有400年历史的古刹大悲禅院扩建工程设计方案目前已确定,筹备工作基本就绪,首期工程将于今春开工。这是海河两岸综合开发改造工程中打造旅