论文部分内容阅读
《中山传信録》是清朝徐葆光(1671-1740)的著作。康熙五十八年(1719)六月,他作为琉球国王尚敬(1713-1751)的册封副使渡海至琉球,翌年二月返回。他在琉球逗留了大约八个月,著成《中山傅信録》。逗留期间,他搜集关於琉球的文献资料,舆琉球国的高官和学者交流,并到实地考察,增加见闻。康熙五十九年(1720),徐葆光从琉球归来,他又根撼自己的见固和调查结果,在康熙六十年(1721)刊刻。此书是关於琉球历史、地理、官制、宗教、风俗、语言的著作,附有插图,记述甚详。迄今在海内外广为流传的就是康熙六十年刊刻的六卷本。除了清刊本以外,此书还有日本明和三年(1766)、天保十一年(1840)的重刻本。雍正、乾隆时期来华法国耶稣会员宋君荣(Antoine Gaubil.1689-1759)的翻译本。《中山传信録》在当时流傅极广,影响亦极大,故至今仍是琉球研究中不容忽视的重要文献之一。本论文有感於《中山傅信録》版本研究之不足,进行了以下三方面之努力:第一,根据历代藏书目録及海内外各图害馆之现有馆藏,——目验核实《中山传信録》现存各版本,群细记録各版本之特征。第二,通过对《中山傅信録》现存各版本之深入考察,运用文献学校勘方法,比勘各版本差異并探究其原因。根据校勘所得,讨论各版本间前後傅承阴条,梳理出新的传本系统表。第三,在对《中山传信録》现存版本各版本深入调查的基础上,选择在该书流传过程中较为重要之数种版本通校,对校勘中所发现之重要具文依次作出考辨。本论文分为上下两编,上编专述版本,共分三章,在版本调查目验基础上,详细介绍《中山傅信録》现存各版本之主要特征,根据相关材料及校勘结果,群细考证它们与其前後传本之关系。下编所得之校记为上编版本研究提供论据支持,两编合而为一个整体。