从关联理论角度看《边城》中隐含信息的翻译

来源 :苏州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:milkchewy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论是Sperber与Wilson提出的新的语用学理论,对翻译有着很强的解释力。关联理论认为,翻译本质上是一种明示---推理的交际过程。交际能否成功要看交际者能否理解认知环境,在于读者如何从自己的认知环境中选出切合实际的、作者试图传达的那些假设。关联翻译理论的主要观点是,人类交际的关键在于创造一种对于最佳关联性的期望,即读者希望以最低的处理努力产生足够的语境效果,这就是最佳关联性。最佳关联性是译者争取达到的目标,也是翻译研究的标准。译者的责任是努力做到将原文作者的意图与读者的企盼相吻合,让读者以合适的处理努力获得足够的语境效果。译者带有双重推理的任务,他要能够从原文中的交际线索中体会原文作者的意图,同时还必须了解读者的认知环境,才能很好的将原文意图传达给读者,有效的完成翻译任务。沈从文的小说《边城》是我国当代小说中的优秀作品,翻译成外语后,在国外也引起了很大反响。该书语言优美,带有浓厚的中国文化特色,其中含有大量的隐含信息。《边城》翻译的成功与否在很大程度上取决于隐含信息的翻译质量。本文运用关联理论,从词汇、句式、会话及文化等方面,对金隄与Robert Payne的译本及杨宪益译本中的隐含信息进行了比较分析。这将有助于翻译研究者打破以前翻译理论的束缚,为翻译研究带来新的活力。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目前,为了解决城市交通问题,城市轨道交通作为一种新型的城市交通形式不断被采用,它的代表是城市地铁、城市轻轨、和城市快速铁路。轨道交通在我国的起步比较晚,随着轨道交通
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着经济的不断发展,社会对人才提出了更高的要求。进而相关的教育工作者开始思索如何通过改善教学方法、转换教学思路、完善评价体系来提升当前教学质量,进而为培养高水平人
共学社是由梁启超及其追随者蒋方震,张君劢,张东荪等于1920年4月间成立的。其宗旨是开拓新政治,培养新人才,宣传新文化。它所开展的主要活动有编译新书,出版杂志,热心图书馆事业,以
随着我国畜牧业快速发展,畜禽粪便量激增,已经成为许多城市及农村的新兴污染。文章采用牛粪消化液为接种物,在中温(36℃)条件下,对猪粪进行了干式厌氧消化中试试验,旨在探索其
一种耐火母线槽,其特征感动母线排与层间绝缘之间设耐火层。母线与母线连接处配以专用耐火插接附件。该耐火母线槽在高温下980℃~1040℃燃烧1.5小时,同时施加1kV电压,母线与线母
通过分析我国现阶段农村经济组织的组织模式、功能及组织连接机制,指出我国农村经济组织已形成以农户家庭经营为基础层次,以社区合作经济组织、专业合作经济组织及以“公司+农
针对备件利用率目前只有统计定义的现状,建立了备件利用率的概率模型,揭示了备件利用率的内涵和实际工程意义。在此基础上,建立以系统备件满足率为约束,备件利用率为优化目标
基于闪存的固态盘技术在近十年内迅速发展。相较于传统的磁硬盘,其有着体积小、性能高、功耗小、抗震性强与故障率低等特点,因此被广泛应用于生产与生活之中。然而,固态盘自