汉英交替传译中脱离语言外壳影响因素以及解决方案

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:neiki1120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
释意理论认为在交流中,语言的作用及传递信息和表达说话者意图,而不是语言符号,翻译分为三个步骤:理解、脱离语言外壳及表达。在这一过程中脱离语言外壳这一步骤,形象地诠释了口译的转换过程,在口译中有着承上启下的作用。国内外针对脱离语言外壳对译文质量的影响大多停留在词语和篇章层面,实证研究得出的结论也不够细化。以往关于脱壳对英汉汉英口译影响因素及解决方法的研究实验对象多为学生译员,缺乏有效的对照组。因此,本文决定以习近平G20峰会讲话为汉译英材料,中美贸易战为英译汉材料为例,让4名陕西师范大学翻译专业大四学生,3名研究生二年级口译专业学生,4名西安外国语大学研究生二年级口译专业学生,3名武汉理工大学研究生一年级口译专业学生,共计14名同学进行英汉口译、汉英口译。分析实验对象在脱离语言外壳方法应用上出现的问题进行案例分析。针对以上问题提出相应的应对策略。希望本篇论文能够丰富交替传译脱离语言外壳研究,对口译学习者有所启发。
其他文献
《三燕寻踪》作者:张松姚韫著书号:978-7-5549-1166-2出版日期:2016年3月定价:68.00元(上下册)“三燕”是指五胡十六国时期相继以龙城(今辽宁省朝阳市)为都城,在我国北方地区
论文采用文献资料法、实地考察法、访谈法对开封市普通高校足球选项课教学现状进行调查分析,研究表明:部分高校场出现地设施不能满足学生需求,教学内容单一,教学方法落后,学
随着科学技术的迅猛发展,专利侵权主要体现为等同原则下的侵权。等同是指被控侵权产品或者方法中的一项或者几项技术特征虽然与专利权利要求书中文字记载的技术特征不相同,但是
目的全膝人工关节表面置换术能大大的改善了患者的活动障碍,但有些患者即使通过手术矫正了功能障碍后,其活动能力仍然较差。对于这种情况,可能并不是由患者的内科疾病或者手术失
项目管理成熟度模型表达的是组织具有特定的目标并在一定的条件的前提下,成功可靠地实施项目的能力。它基于全面且完备的项目管理的最佳实践,来衡量企业的项目管理水平成熟度
动力机械结构强度关系着机组的安全运行,本文以燃气轮机动叶及压气机组件为研究对象,对其强度和振动特性作数值计算及分析研究,并设计了压气机气动性能试件中的主要零部件应力及
近年来我国的零售企业已成为我国经济增长的一个亮点和动力,要做大做强,信息化管理已成为一种趋势。一种备受关注的网络技术——物联网,如果运用到零售企业中去,依靠技术从根本上
在网络安全态势评估中,各种传感器报警数据多样且复杂,评估的经验知识和先验概率难以获取,使得准确分析和评估网络安全态势十分困难.针对上述问题,对安全传感器采集到的数据
目的 检测成纤维细胞生长因子 (FGF)对内皮细胞 (EC)增生及对血管生成抑制剂TNP - 4 70和地塞米松 (Dex)作用的影响 ,探讨FGF促进内皮细胞增生的可能机制。 方法 培养人脐
音乐教育是贯彻落实素质教育的主要途径之一,有助于陶冶学生的情操,增强学生的艺术文化气息,让学生成长为高品格的人。本文以高中音乐教学为研究对象,结合当前高中音乐教学的