【摘 要】
:
近年来,世界各国相互间的文化交流愈加紧密和频繁,文学译著的出版量陡然上升。这将促使越来越多的自由翻译、翻译团队加入文学作品出版翻译的队伍中,而文学作品出版翻译工作
论文部分内容阅读
近年来,世界各国相互间的文化交流愈加紧密和频繁,文学译著的出版量陡然上升。这将促使越来越多的自由翻译、翻译团队加入文学作品出版翻译的队伍中,而文学作品出版翻译工作模式亦由个人翻译或小团队工作方式逐渐转变成为规模化、专业化的项目管理模式,出版翻译市场对翻译项目管理人才的需求也日渐增大。这一现状则要求专业翻译应在专注提升自身翻译基本技能的同时,还应掌握了解现代翻译技术和翻译项目管理知识,成为翻译水平高、管理能力强的复合型人才,方能使自身在竞争激烈的翻译行业中立于不败之地。本文采用项目经理实习岗位报告形式,以小说《消失的光》汉译项目管理工作为例,完整呈现小说翻译项目的管理过程,结合图书出版翻译的特点,详述项目前期准备及实施过程各阶段各环节的管理工作,并对项目进行评估,从项目评估结果分析和总结良好的读者意识、丰富的百科知识及翻译工具恰当的运用对项目成功实施所起到的促进作用,并指出项目在图书出版成品意识弱及出版规范标准不熟悉等方面存在的问题,并提出相关改进建议。笔者希望通过这种报告形式,与国内专家、学者共同探究文学作品出版翻译项目管理经验,旨在引起国内院校对职业翻译人才培养模式的关注与思考。
其他文献
大智移云推动企业向信息化、智能化迈进,必然引发财务机构设置及人员配备的变化。财务机构必须努力优化管理模式与技术,通过财务信息化、规范化来引领企业运营。财务人员则要
目的 通过巴戟天水提物、醇提物对体外培养大鼠骨髓基质细胞(BMSCs)增殖、诱导BMSCs的成骨分化及Cbfα1基因表达影响的研究,建立含巴戟天血清体外培养大鼠BMSCs模型,从分子生
岗位管理是人力管理工作最基础的环节,是干部管理、员工管理、职数管理、薪酬管理、培训管理的基石。发现并分析全行岗位设置、人员配备中存在的问题,通过岗位梳理、岗位设置
目的从北京市老年人保健品服用状况的视角入手,初步了解我国老龄产品产业发展状况。方法本文运用2010年中国城乡老年人口状况追踪调查(北京地区)的数据对老年人关于保健品的
文章通过对高校两种财务模式的内涵进行比较分析,研究了基于管理型财务模式的高校财务组织机构设置及相关制度安排的基本框架及优势,旨在对新形势下高校财务管理提供一些思考和
信息时代的到来对传统的教育方式提出了新的挑战,信息技术的发展必将引起教育领域的深刻变革。协作学习模式是一种非常重要的教学模式,它对培养信息化社会所需要的人才具有重
基于1985-2012年的数据,建立以城市化、政府财政支出、就业的所有制结构为内生变量的向量误差修正模型,并且用协整检验考察城市化水平、政府财政支出、就业的所有制结构的长
以大气环境的现状为切入点,提出了建筑行业扬尘是城市大气污染的主要“污染源”。从建筑扬尘产生的主要原因及造成的危害入手,分析了建筑扬尘治理的必要性,以科霖尔公司建筑
堤防按其修筑的位置不同,可分为河堤、江堤、湖堤、堤防以及水库、蓄滞洪区低洼地区的围堤等;堤型的选择对堤防工程意义重大,所以显得尤为关键。文章强调了堤型的选择是堤防
目的分析龙岩市1990—2010年百日咳流行病学特征,为制定今后的防控策略提供依据。方法采用描述流行病学方法,分析百日咳流行特征。结果 1990—2010年龙岩市共报告百日咳436例