论文部分内容阅读
本文将初级汉语教材中的字词与《新汉语水平考试大纲》、《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》两部大纲收录的字词进行对比,考察教材与大纲字词的匹配度、字词的重现率以及教材中出现而大纲未收录字词的状况,从多方面分析初级汉语教材收录的字词与相关大纲之间的匹配度。对初级汉语教材中字词进行多角度地分析,希望可以为初级汉语教材编写提供一些建议,相关结论可为对外汉语教学提供一些帮助。本文共包括四个部分:第一部分为绪论,主要介绍研究的缘起、研究现状、研究目的及意义以及研究方法和思路。第二部分主要考察本文选定的一套初级汉语教材及两部大纲收录词语的具体情况。本文统计了每册教材收录的字词,并根据统计结果分析了教材中的重现字词;分析了教材中出现而相关大纲未收录的字词。第三部分主要分析了初级汉语教材中的字词与两部大纲之间的匹配度。本文着重对汉字、词语的匹配度进行对比,并对匹配度不同的原因进行分析;同时将每册教材字词的匹配度作纵向对比,探讨该套教材中的字词与相关大纲匹配度存在的规律。第四部分提出对教材编写和课堂教学的建议。首先,根据第三部分的分析,我们认为汉语教材地编写应该遵循与相关大纲匹配的原则,遵循重现字词数量与教材的难度成反比,教材中出现而相关大纲未收录字词的数量与教材难度成正比的关系。其次,本文还探讨了字词匹配度、重现字词以及教材中出现而相关大纲未收录的字词对汉语教学的积极作用。通过将整套教材收录的字词与两部大纲进行对比研究,本文得出以下结论:总体来看,教材字词与《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》的匹配度高于与《新汉语水平考试大纲》的匹配度,此外汉字的匹配度高于词语的匹配度。因此在对外汉语教学过程中,需重视教材字词与大纲匹配度存在的规律,这样才能更好地指导教学:此外考察字词与相关大纲的匹配度也对教材编写有重要启发,期望本文得出的一系列数据能为初级汉语教材编写提供帮助。