语言接触背景下方言词汇变异研究——以衡阳年轻人为例

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nhybgt12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在语言接触中,强势语言会对弱势语言产生影响,而语言接触是语言演变的一种强大动力。随着普通话的推广和普及,衡阳方言在与普通话接触的过程中也在发生着各种变异,这种现象主要体现在其词汇的变化上。  本研究以语言接触理论为指导,运用社会语言学的研究方法,采用对日常对话语料进行实地录音和观察等手段,以衡阳地区22名16-25岁本土年轻人为调查对象,收集了大量实例,共转录了466条含有方言词汇变异的实例,对语言接触背景下方言词汇变异语言现象进行了考察。最后,运用数理统计的方法,借助GOLDVARB X和Excel(2007)等软件,对采集到的语料进行了分布分析和多变量分析。  研究发现,由于受到普通话强势地位的影响,年轻人日常话语交流中,衡阳方言词汇变异明显。方言词汇呈现不断向普通话靠拢的趋势,但是仍旧具有强大的活力。在五种方言词汇变异中,以词汇发音向普通话靠拢现象最为普遍,日常口语的变异次之,紧接着是事物的性状词和人的性状词的变异,然而日常物品称谓的变异最少。词汇变异主要受到性别、受教育程度、职业和场合因素的影响,其中受教育程度和场合因素是产生词汇变异的重要因素;性别和职业因素对方言词汇变异使用的影响相对较小。词汇变异的使用情况呈现一定的社会分布规律:女生比男生稍多的使用词汇变异形式;接受过大学及以上教育的受试使用变异形式的没有高中生多;企事业单位职员、专业技术人员和老师学生较多地使用词汇变异形式,而从事商业和服务业的公司职员使用变异形式频率低;方言多用于家庭场合;而普通话被广泛用于政府部门、教育单位、大众媒介和商业活动等。家庭场合中方言词汇变异较少出现,而社会场合中词汇变异出现频繁。研究还探讨了衡阳方言在和普通话的接触中产生词汇变异的原因,一方面是语言的内部因素,如语言的自我调适机制,省力原则等;另一方面是语言的外部因素,如语言接触的强度和年轻人对衡阳方言及普通话的使用的态度等。
其他文献
本文通过对荣华二采区10
《人间失格》发表于1948年,以主人公大庭叶藏的“充满羞愧的一生”开始,作品风格整体贯穿了厌恶自己,讨厌自己的感情色彩,而且描述了主人公悲惨不幸的命运。关于自我对自我评
本文通过对荣华二采区10
作为美国著名小说家,弗拉德米尔·纳博科夫创作了许多蜚声内外的作品。《洛丽塔》是其最著名的小说。《微暗的火》则是其一部实验作品,且引起了比《洛丽塔》更大的争议。而《
学位
众所周知,很多外语专业的毕业生需要在一种多元文化的语境下工作和生活,比如外企。在跨文化的交际过程中,他们必然会遇到一些困惑,甚至是冲突。为了能够帮助我们外语专业的毕
随着中国经济的快速发展,融入全球化经济步伐的加速,以及2008年北京奥运会、2010年上海世博会、2010广州亚运会和2011年中国-东盟博览会的成功举办,国际交流越来越频繁,英语已经
《摩尔·弗兰德斯》是18世纪英国小说家丹尼尔·笛福发表于1722年的作品。它是英国文学史上第一部关于女性的小说。小说一经发表,就引来了许多评论家的诸多争议。在许多评论家
翻译是一种社会活动,它根植于源语文化且受到译语文化的制约,因此,将其置身于广阔的社会文化背景中去研究,探寻制约译者决策过程背后的各种文化规范,对于更好地了解翻译行为是非常
文化语义学是以跨文化交际学、语言国情学、文化语言学三大理论为基础,以服务外语教学为目的而提出的体系。与其他理论相比,文化语义学的突出之处在于,其研究的前提是将语言