张谷若翻译思想与实践研究

来源 :河北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:accphailan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译家张谷若对英国古典文学的翻译做出了巨大的贡献。他集翻译家与教育家于一身,将翻译与研究相结合,尤其以哈代的研究著称于世,被称为“哈代专家”。由于张谷若认为“托之空言,不如见之实行”,不大发表关于翻译方面的理论文章。也正是因为这个原因其翻译思想未受到足够重视,国内翻译界对张谷若作为翻译家的研究还处于起步阶段。笔者在收集资料,总结前人研究成果的基础上,从译者的生平﹑在翻译界的地位和贡献﹑翻译思想﹑翻译实践以及其独树一帜的“地道”等多方面入手对张谷若展开全面研究。张谷若的翻译思想和翻译实践及张之“地道”是本研究的重点。论文从四个方面总结了张谷若的翻译思想:“为科学亦为艺术,为艺术亦为科学”;“地道的原文,地道的译文”;翻译与研究相结合;重视译文读者。同样,论文从四个方面总结了张谷若的翻译实践:异化和归化策略的灵活并用;方言对译;采用注释;四字格和叠词的使用。在阐述翻译思想的同时,探析其意义及给从译者带来的启示。在总结翻译实践的同时,分析其可能存在的局限性。论文最后以张谷若翻译思想与翻译实践之间的关系为出发点,以地道为重点,从地道的词义出发阐释了张谷若在做人与从译两个维度上的地道,并从中获得启示:译者应该培养各方面的修养;不断探索译事规律;重视译本的选择。本研究的目的旨在唤醒译界对张谷若研究的关注,弥补译界对张谷若研究的不足,提取张谷若翻译思想与实践的精华,指出其翻译实践中存在的局限性,为当今译者提供一定的指导作用。
其他文献
由于爆炸恐怖袭击、意外事故等引发的爆炸会导致结构的严重损坏或倒塌。因此,结构工程研究人员对建筑物防爆进行详细研究和分析,建立起有效完整的防护结构或构件设计原理以及技
目前世界能源形势日益紧张,能源领域已成为全球范围科技研究的重要领域之一。在我国,表现尤为突出的是工业节能,我国钢铁企业的能耗约占全国能耗总量的13%-15%,整体能耗水平较世
较为系统地介绍了铝及其铝合金的阳极氧化工艺技术 ,对传统的阳极氧化方法进行了总结 ,探讨了铝阳极氧化多孔膜的性能及微观结构 ,以及作为功能材料铝阳极氧化膜广泛的应用 ,
本文的主要研究内容是在珠海市科技计划项目“非接触IC卡防伪平台应用系统”基础上设计一套基于RFID和公钥密码体制的防伪系统。使用电子标签来承载商品的防伪信息,设计一套运
SK-R阻燃增塑剂是用苯酚、对-特丁基苯酚和三氯氧磷制成的混合型三芳香基磷酸酯。用于阻燃性塑料和橡胶制品的加工工业中效果良好。它的特点是低毒、低粘度、气味小,阻燃性能
卵巢交界性黏液瘤(mucinousborderline overian tumor,MBT)的病理诊断和生物学行为始终存在较多争论。目前,对于卵巢交界瘤有的仍按低度恶性肿瘤的治疗原则进行处理,结果多数
<正> 从一家人倒腾买卖开始,生活规律就发生了变化,晚上睡得越来越迟,到现在,基本上是晚上活动白天睡觉了。成立功觉得这样也不错。白天,满大街的人都显得很忙,如果在大街上
目前,推荐系统作为信息过滤技术中必不可少的一种方法,已经引起了广泛的关注。随着互联网的普及,电子商务系统的规模越来越大,系统中的用户和项目数量日益膨胀,然而传统的协同过滤
21世纪是全球性人口老龄化的世纪,伴随着全球性人口老龄化的到来,人口老龄化将会深刻地影响着人类社会经济生活各个方面。我国经过40多年的计划生育和30多年的改革开放,经济发展
目的:探讨进展性脑梗死的相关危险因素,为其预防及治疗提供依据。方法:总结了福建医科大学附属协和医院2008年04月至2013年4月发病当天入住神经内科的脑梗死病人,共入选513例,按美