《乳腺癌生存手册》长句汉译实践报告

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w633744
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着国内女性乳腺癌的患病率逐年增高,对乳腺癌知识普及和治疗相关的专著的需求日益凸显。《乳腺癌生存手册》在美国是一本面向广大乳腺癌女性患者的畅销书,具有广泛的影响力。本报告主要解决《乳腺癌生存手册》一书中的长句翻译问题,该书在语言上具有精确性、客观性和逻辑性等特点,而这些语言上的特点在句式结构上表现为长句较多,且句式结构复杂,使得翻译难度加大。本报告将该书中的长句翻译问题归纳为四类:简单长句问题,并列长句问题,复合长句问题,并列复合长句问题。针对以上问题提出的解决方案有:顺译、逆译、切分及综合译法。前三种方法的使用频率较高,而综合译法主要针对的是仅用一种方法不足以解决问题的句子。本报告表明,译者需要准确认识翻译材料的语言特点,力求译文精确、有逻辑性。原文中有大量医学术语,译者可以利用专业的医学词典结合多种翻译工具及专业人士的乳腺癌论文等文献解决词汇问题。除此之外,只有充分理解原文才能从整体上把握其语言风格,才能对英汉语言之间的互相转换有更加深刻和全面的了解。译者要重视翻译之前的准备工作,并且合理安排项目进行中的各个环节,让译文更符合目的语人群的表达习惯。期望本论文能够为我国的乳腺癌知识普及起到一定的参考作用。
其他文献
目的探讨凉血解毒中药对免疫性血小板减少症(ITP)患者T淋巴细胞亚群的调节作用。方法选取ITP患者64例,随机分为2组,并选取30例健康志愿者为正常对照组。中药治疗组32例,予凉血
目的研究老年患者胆汁培养中分离病原菌的构成和耐药性,为临床合理使用抗菌药物提供依据。方法收集2014年1月~2016年12月中国医科大学附属盛京医院(以下简称“我院”)老年患者胆
目的探讨克罗米芬加HMG方案(CC+HMG)在卵巢低反应(poor ovarian response,POR)患者IVF/ICSI-ET周期中应用优势。方法回顾性分析IVF/ICSI—ET治疗的716个卵巢低反应周期的临床
结合中国教育科研网格的特点,提出基于CGSP的数字图书馆资源检索模型,试图利用该网格中间件整合现有的信息资源和其它硬件、软件资源,实现对信息、硬件、软件、存储等资源的检索
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
指出了作为森林最重要的人为干扰方式,采伐影响森林群落结构。通过分析森林采伐方式和强度对更新、群落演替、生物多样性、土壤、生境条件及养分含量等方面的影响,探讨了森林
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
本文主要依据中医学、心身医学、中医心理学等相关学科理论知识,利用文献整理、数理分析等研究手段,对陈自明所著《妇人大全良方》(以下简称《良方》)中的心身相关病证医案进行研读与分析,系统探讨《良方》中心身相关方论,并对其中所涉及的心身相关性内容进行性了总结。具体包括了所涉及心身相关病证的病因、病机、用药规律以及个性体质、情志护理等相关内容。陈自明认为“女子天生禀柔质”,在妇科心身相关病证的诊疗过程中,
NSF(美围围家自然科学基金会)的计算机、信息科学与工程学部(Information Science and Engineering,CISE)理事会宣布与Google和IBM建立战略合作伙伴关系。这种集群试验(Cluster Exp
视听法是利用人的视觉和听觉的感性认识,通过使用幻灯、影片、收音机、电视机、录像机、模型等视觉和听觉手段说明、解释教材,加深学生对听力内容理解的一种有效方式。将视听