论文部分内容阅读
英语是一门词汇形态变化极其丰富的语言,通常一个词缀的增减就可以改变单词的词性或词义。在众多词缀中,-er和-ee因其常见性为人熟知,它们的派生词常常成对出现,如employer和employee,payer和payee等,因此常被视为反义词缀。很多中外学者从形态特征、句法结构、语义指向等角度,对它们进行了大量的探析。但多数研究者没有对-er和-ee进行对比,而且对词汇内部形义互动的研究比较鲜见。Geert Booij的构式形态学是研究词汇层面形义配对的形态分析理论,恰好可以揭示词汇内部的形义关系。本文以-er和-ee为研究对象,借助语料库,以构式形态学为理论基础,从多方面分析-er和-ee的形义特征,并深入分析派生词内部的形义互动。本研究有以下发现:首先,就形态而言,-er和-ee均有动词、名词、形容词和复合词词基。其中,动词所占比例最高,名词紧随其后,形容词所占比例较低。但-er还牵涉不同比例的副词、介词、数词、短语词基,复合词词基数量也不在少数,更有短语动词词基前后都添加-er。由此看来,-er派生词的词基选择更为复杂多样;对-ee而言,它的词基词类相对简单,主要涉及动词词基,复合词词基数数量较少,形态较为稳定。其次,从语义上来说,-er和-ee派生词不是简单的施动—受动关系,它们既有反义关系也有同义关系。就语义指向而言,-er和-ee皆可指人、动植物、工具、事物、事件/活动。-er派生词呈现多义性,语义复杂,内涵丰富;-ee派生词多指受事,语义相对简单。就形义关系而言,-er和-ee名词形义互动频繁,构式多样,但-er的构式在数量和种类上多于-ee。最后,从历时角度来看,-er和-ee在历史发展中呈现不同的演变规律。但总得来说,-er和-ee在词基词类选择上都不断扩大,语义逐渐扩展,在一定历史时期内它们相互影响,历史发展有一定的相似性。