应用TRADOS计算机辅助翻译软件的翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:ericshen81
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界因资本流动和技术提升演变成了一块信息集成的土地。随着经济全球化,不同国家和不同市场间的信息交换已达到前所未有的水平。二十一世纪中国在全球市场范围内已成为最具潜力的竞争国,大量的高科技引进到中国。由于日本在很多领域拥有先进的技术,值得借鉴和学习,而且与我国在经济文化等方面有着很密切的联系,因此要求在日语和汉语之间有更高的翻译转换效率。随着语言处理技术和人工智能技术的飞速发展,以及对语言服务的巨大需求,促使翻译领域产生新的技术变革,那便是各种辅助翻译工具应运而生。各个领域的电子词典,计算机辅助翻译软件,术语管理工具,质量保证工具和搜索引擎如雨后春笋,极大地促进了翻译的高速高效实现。译者,尤其是致力于科技日语翻译的翻译人员,如果要从根本上转变传统的翻译模式就要充分利用先进的技术,以适应和赶上科技时代的步伐。TRADOS,作为一种CAT软件,是同类计算机辅助翻译软件中的领导者,因为它最先发起TM(translationmemory)的概念,并集合了CAT软件的核心技术,TRADOS是翻译技术发展过程中的一个重大突破,被广泛应用于各行各业的翻译中。然而目前尚没有对TRADOS辅助科技日语翻译的辅助效果进行测试或评价。因此,有必要探讨TRADOS辅助科技日语翻译的辅助效果。本文便选取了这样一个课题,主要研究内容是利用TRADOS辅助科技日语翻译实践,并在实践过程中根据TRADOS对翻译文本自动产生的匹配度来总结TRADOS辅助科技日语翻译的辅助效果。本文以科技日语中生物领域内的一篇药理实验报告为翻译文本,并通过翻译实践总结出对药理实验报告的翻译心得。
其他文献
<正>广誉远国药始于1541年山西广誉远国药始于明嘉靖二十年(公元1541年),距今已有470余年的历史,是中国现存历史最悠久的中药企业与药号品牌;曾与北京同仁堂(1669年创建)、杭
<正>"流行乐之王"迈克尔·杰克逊,6月26日凌晨因为突发心脏病,在美国洛杉矶去世,终年50岁。在之后的一周内,这位已经8年没有开过演唱会、9年没有出过唱片、在丑闻和官司中挣
<正>近些天来,重庆北碚区委书记雷政富"不雅视频"事件在网上炒得沸沸扬扬。事情说来非常简单:11月20日,某网站发了一组图片视频,称"重庆北碚区委书记包养情妇并与之淫乱"。此
以3-PRRR三自由度移动并联机构为例提出一种考虑杆件空间复合弹性变形(包括弯曲、拉伸和扭转变形)的过约束并联机构受力分析方法。提出并定义分支约束力螺旋系刚度矩阵,建立
目的探讨免疫肠内营养对高龄胃癌患者术后恢复、免疫功能、营养状况的影响。方法回顾性分析2016年1月至2017年12月在扬州大学附属医院(扬州大学护理学院)肿瘤科诊治的108例高
谚语是人民思想的结晶,是语言中的精华。俄汉谚语作为俄汉语言的重要组成部分,是俄汉民族文化最妥善的保存者和最集中的体现者。它包含了俄罗斯民族与汉民族的生活方式和性格
目的探讨多发性颅内动脉瘤(MIA)的一期双侧开颅手术治疗及其疗效。方法采用冠状切口一期双侧开颅手术治疗MIA患者23例,共48个动脉瘤,其中夹闭动脉瘤45个,包裹动脉瘤3个。结果
真实路基填料的应力路径十分复杂,常规循环三轴动力试验在常围压条件下进行,无法模拟真实路基填料的受力状态。基于此,为了更好的模拟交通荷载下路基层的真实受力状态,采用GD
根据甬江和口外金塘水道2010年7月实测水文泥沙资料,对水动力、泥沙特性和悬沙输移进行了分析。结果表明,在甬江口及其附近水域潮差较小,潮流强,呈往复流;甬江河道自上游向下游含
电阻率方法是众多地热田勘探方法中比较好的一种。用电阻率方法勘查不仅能够探测地层埋深及破碎状况,还能预测热储构造的含水性。热储构造电阻率主要取决于岩层的岩性、孔隙度