《伊拉克战争调查报告》(节选)翻译项目报告

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:netxyz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化的快速发展使得国家之间在经济、政治、教育、法律等方面的交流日益频繁,对各类应用文体的翻译需求也在不断提升。应用翻译不同于文学翻译,译者在翻译时应根据翻译文本的特点采取灵活的翻译策略。本文是一篇翻译报告,翻译原文节选自英国政府出版的伊拉克战争调查报告。由于原文篇幅较长,所以翻译材料选择了调查报告总结篇的"主要发现"和"教训"部分。伊拉克战争调查报告是英国政府对2003年英国追随美国参加对伊拉克的侵略战争行动的调查,报告认为当初英国决定入侵伊拉克的理由并"不充分"。材料本身属于应用性文本,翻译的目的主要是传递原文当中的信息。调查报告翻译的重点在于按照目的语读者的阅读习惯向读者准确地传递原文信息。而翻译的难点则是笔者对翻译原文背景信息的缺乏以及目的语语言表达的问题。为了解决这些问题,笔者使用了陆谷孙的《英汉大词典》等工具书,以及维基百科和有道等网络搜索工具,并且请导师以及同学审阅笔者的译文以便找出存在的问题。根据调查报告的特点,笔者使用了德国翻译功能学派汉斯弗米尔提出的功能目的论作为翻译实践的指导原则,其中最主要的是其提出的三大原则:目的原则、连贯原则及忠实原则。此次的翻译实践不仅有助于锻炼笔者的翻译能力,同时也可以帮助读者了解伊拉克战争前后,英国在伊拉克战争中所扮演的角色以及其采取的行动和政策。
其他文献
论述了社会经济的发展离不开交通运输业,同时,交通运输业的发展也是以社会经济的发展为必备条件,二者相互结合、相互促进。
将热阻比拟为等效电阻,采用有限体积元法对超音速燃气喷射管道传热及表面自然对流散热进行数值计算,得到喷射管壁温度分布和表面不同自然对流散热及参数变化对壁温的影响。由于
对比了冷轧带钢镀锌和连退两种工艺热处理曲线的同异,介绍了退火炉改造的内容,通过改造,机组能够适应镀锌、连退两种工艺生产,为企业带来很好的经济效益。
用粉煤灰部分取代硅灰,用天然河砂取代石英和石英粉,利用本地原材料制备了绿色RPC,并研究了该钢纤维RPC的抗收缩、抗氯离子渗透、耐磨性及抗渗性等耐久性能.
近日,国家工业和信息化部发布了节《能机电设备(产品)推荐目录(第四批)》,西安电炉研究所有限公司“LF.210t电极旋转式双工位精炼炉”列入其中。
采用磁选提铁的方法探讨了钢渣中含铁物相的分离特征,对比了分离出的精矿、尾矿微观结构和成分的变化规律,结果表明:转炉钢渣中铁的赋存状态主要是纯的铁氧化物和RO相为主。9.6&#
中国生物化学与分子生物学会农业专业委员会于2003年8月29~31日在浙江省千岛湖召开了会议。委员会正副主任等18名代表出席会议,会议还特邀了学会副秘书长兼办公室主任王同喜高
期刊
目的观察银杏叶提取物(Ginkgo biloba leaves,EGb)在1-甲基-4-苯基-1,2,3,6-四氢吡啶(1-methyl-4-phenyl-1,2,3,6-tetrahyropyridine,MPTP)神经毒中的抗氧化作用.方法采用大
我国是农业、工业发展大国,而水资源的缺失将直接影响经济发展。水也是人类耐以生存的主要自然资源,因此不管是从个人还是国家角度,节约用水意义重大。随着城市化发展,人们追
通过分析地铁运营中突发设备故障应急处置现状,提出设备故障应急处置的梯度降级运营组织理念,并对典型设备故障的梯度降级运营组织,如车辆故障应急处置、信号故障应急处置、