文本类型理论视角下的旅游景点介绍英译实践与研究

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lanhan777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,旅游业已经成为中国最具活力且发展最快的产业之一。然而,目前旅游景点介绍的英译本普遍存在很多问题。作为本翻译项目的译者,本人特选取了安阳旅游景点介绍作为原文本进行了翻译实践以及旅游翻译研究。在卡塔琳娜?赖斯和纽马克文本类型理论的指导下,本翻译报告对所选文本从词汇、句法、语篇三个层次进行了全面系统的分析。同时,项目中所采用的翻译策略与方法也在本报告中进行了讨论与概括,以便为进一步的旅游文本翻译研究提供一些有价值的参考。本翻译报告分为五个部分:任务描述、过程描述、文本分析、案例分析与总结。任务描述又分两个小节:文本介绍与翻译项目的意义。文本介绍部分主要总结了所选翻译文本的基本情况,如文本的来源、长度、内容以及类型等。翻译项目意义部分则进一步阐明了该翻译项目在现实与学术方面的价值。在第二部分中,报告从翻译前的准备工作、翻译中和翻译后的译文质量检验等三个方面对翻译过程作了详细的描述。第三部分则从词汇、句法和语篇三个方面等对所选文本的特征进行了系统的分析。在词汇方面,文本中包含有大量的中国文化词语,例如建筑术语、旧官职名、荣誉称号等等,同时还有数量众多的四字词和含叠词的四字词。中国文化词承载着中国特有的文化,汉语旅游文本往往通过介绍旅游景点的著名建筑、历史背景以及名人事迹等来突显景点的文化底蕴。四字词是汉语特有的语言现象,具有言简意赅、结构紧凑、音节整齐、铿锵有力、赋予声韵等特点(潘庆云,2004);汉语旅游文本中就常常用四字词描绘景点以吸引游客。在句法方面,文本中有许多不间断句子和对联,它们充分体现了汉语的语言特色。由不间断句子所构成的文本通常都具有形散而意不散的特点,汉语旅游文本中就不乏不间断句子。对联则是汉语特有的文体,旅游景点文本常常引用著名的楹联以提升其景点的知名度。在语篇方面,报告主要讨论了语篇衔接与连贯的三种手段即照应、词汇复现以及主语的省略现象。第四部分即案例分析部分是本报告的核心部分。报告运用了文本类型理论,结合第三部分中的实例,详细描述和说明了本项目中所采取的翻译策略与技巧。在最后一部分中,报告总结了译者在翻译过程中的主要发现、心得体会以及自身的不足,并对以后的中英旅游翻译实践提出了几点参考意见,希望能对其他从事旅游翻译研究与实践的人士有所帮助。
其他文献
以黄河三角洲飞雁滩资源一号02C(以下简称ZY-1 02C)卫星遥感影像二级产品为例,开展影像定位精度评价工作。经现场采集的亚米级地面控制点检验,5m全色影像的定位精度为10.4m,10m多光谱影像的定位精度为15.6m;经地面控制点精校正后,全色影像定位精度可达4.1m,多光谱影像定位精度可达7.3m。上述结果表明在实验区域ZY-1 02C卫星影像二级产品的定位能力在2个像元左右,经过几何精校正
目的研究不同恶性程度的结直肠腺瘤性息肉(CAP)的结直肠癌患者的中医证型分布规律及其与血脂水平之间的关系。方法将198例结直肠癌患者根据是否为CAP及CAP的病理分型结果分为非
所谓装配式建筑就是用预制品部件在工地装配而成的建筑,发展装配式建筑是为了更加'快、好、省'地进行建设,应用工业化的制造手段和组织方式进行房屋建设,也称为'
摘 要:在新一轮科技革命加速推进、前沿技术不断发展的全球发展态势下,大科学计划和工程日益成为提高国家科技创新能力、突破科学前沿、解决经济社会发展和国家安全重大科技问题、提升我国国际影响力的重要途径。文章在梳理大科学定义和特征的基础上,总结和分析了我国大科学发展的国内外现状,同时,从发起大科学的影响因素、合作及运行方式、投入方式、项目管理、项目评估五个方面阐述了组织实施大科学的关键因素。  关键词:
舞台的灯光设计在整个舞台的表演中占据着十分重要的地位,而和老爹灯光设计具有带动观众情绪的作用,从而使观众与演员之间产生情感的共鸣,但是如果灯光设计不合理将会影响到
当前,环境艺术设计与人们的日常生活有着一定的联系,在行为与空间的基础上高校可以创新环境艺术设计专业的教学模式,为社会培养出较强的专业能力和专业素养的人才。如今,我国
奈达将翻译定义为“在译入语中使用最贴切和最自然的对等语再现源语的信息,首先是意义,其次是风格”(Nida,1998),认为译者应着重传递原文的意义和精神,而不必拘泥于原文的形
比利时语言学家耶夫·维索尔伦于1999年提出了顺应论。顺应论指出:语言使用是一个连续选择的过程,人们在语言使用中能够做出恰当的选择,主要源于语言的变异性、商讨性和顺应
随着现代社会的全球化发展,世界各民族的独特文化正在面临着消亡的危险。保护文化多样性的关键在于文化自信的建构。由红河学院承担的国家艺术基金小型舞台艺术作品资助项目
神经内科患者常伴有多种病,且病情重,有的患者伴有不同程度的意识障碍、吞咽反射迟钝或消失,置入胃管时不能配合吞咽.延边大学附属医院神经内科根据患者的病情,应用复尔凯鼻胃管给