日本语の敬语误用と敬语意识——中国人学习者の误用を例にして

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zkteacher
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
敬语作为处理好人际关系所需的润滑油,是生活和工作中不可缺少的语言表达形式。只有正确的使用敬语,才能更好的与日本人交流,更准确的理解日本社会。然而敬语对中国学习者来说是个学习中的一大难点。由于各种原因,中国学习者在使用敬语过程中往往会犯各种错误,这就会影响与日本人的交流和今后的工作,所以只有了解各种敬语的误用现象的现状和原因,才能减少误用和更正确自如地使用敬语。 本论以中国的日语学习者常出现的误用例句为研究对象,使用“问卷调查”,“数据统计”,“分类”,“举例分析”等方法对误用进行了深入的研究。要想减少误用,首先就必须要了解敬语和敬语误用的意义以及敬语的分类和敬语的规则。 本文采用四分法,将敬语分为“尊敬语”,“自谦语”,“礼貌语”,“美化语”四种类型,并对敬语的种类和用法作了总结,以便在后文中展开对误用句的分析。 在此,本文采用了调查问卷的方式,根据各种误用形式的特点,设置了70道题目的调查问卷,然后又从这70道题目中选出30道具有代表性的误用问题,并按照共同的误用特征,将这30道问题分成7种错误类型,在确认了中国学习者的敬语误用状况后,对每道题目进行了逐一的分析。主要是从语法及场景等方面入手,分析发生错误的原因,从中导出正确结论。目的是使学习者了解误用,从而克服误用,达到能更正确地使用敬语的效果。 为了减少误用,除了掌握正确的敬语规则之外,还有必要了解使用敬语时的心理文化特质,也就是日本人的“敬语意识”。如果不了解这种敬语意识就容易导致误用现象的出现。由于受“权势关系”、“内外、亲疏关系”、“利益关系”、“公私场合”、“性别关系”、“场面话题”等各种敬语意识的影响,在不同场合需要使用各种不同方式的敬语。了解这些“敬语意识”,对正确掌握敬语一定会很有帮助。 最后,在对整个误用现象进行了概括总结之后,有针对性的提出了一些在教学和学习方面的意见,试图能为日语的敬语教学研究提供一个新的思路。
其他文献
朴婉绪,韩国著名女作家,1931年出生于京畿道开封郡,1970年在《女性东亚》长篇小说中以《裸木》当选,从此登上文坛,开始了精力充沛的文学活动。她的作品以广泛的题材、特有的文采受
互联网的普及带动了信息文化产业在全球范围内的飞速发展。由此产生的网络文本使人类经历着信息传递以及阅读习惯的巨大变革,吸引了众多社会学家、语言学家和人类学家等的广
期刊
在对水库大坝塌陷勘测中,根据大坝各介质物理性质及地球物理特征,选择高密度电法进行塌陷勘查,通过运用合理观测方式,结合最新2.5维高密度反演软件处理解释,取得了良好的效果
本文从功能文体学的角度研究美国女作家凯特·肖邦的中篇小说《觉醒》中女主人公埃德娜自我发现的过程。小说讲述的是女主角埃德娜从被动地接受她的传统女性的角色到主动地与
被誉为“南方第一女性”的尤多拉·韦尔蒂在美国现代文坛享有举足轻重的地位。穷其一生于乡土之上,她目睹了二十世纪以来美国南方的社会剧变,并且从中汲取了丰富的写作素材。
期刊
期刊
期刊