语言类型学的词汇语义研究维度——以汉俄语水中运动语义场为介

来源 :首都师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yingying0615
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,语言类型学是语言学中研究自然语言多样规律的一个学科。类型学自然要和语言的稳定规律相联系,系统研究大多数语言及其现行的共有规则,以便通过某些特定的成分预测出所选的语言现象是否具有某种可能性。比如说,各类语言的数的范畴,在现有研究的基础上预测出世界上已被发现的语言中没有一种语言数的范畴存在着五种或七种表达的可能。本论文谈的是词汇语义类型学领域内语言规律可能的共性。 当今对语言类型学的研究主要集中在对语法类型学的研究上,也就是对世界各语言语法意义及共有原则等的研究,与类型学相关联的词汇语义体系的研究不多,这种情况的出现基于以下的原因: 首先,各种语法对比及对比体系可以直接观察到,因为通过特定的标记可以发王见(比如说,形式或语义的对比可通过名词的数和格、动词的时、体、态等表现)。词汇语义的对比特别是研究者不了解的语言词汇语义的对比是隐藏的,发现它们的共性具有相当的难度。 第二个原因是跟第一个原因相关联的。语法中看得见的标记给大家一种直观的反应,特别是当其他语言中也有起着同样作用的标记时。词汇语义的多样性迫使词汇语义学家讲明这些词汇单位的个性特点,解释每一个义位的语义特点及与其他义位的不同。 另外,研究具体语言的语言学家应把词汇语义作为一个系统来研究,不应只注意词汇语义与语法的相互作用,否则这些研究都具有一定的局限性。不是每一个语义场都是一个意义相互作用的体系,而某些语义场确实能够发现其重复性,并在其语义效果及语义对比中能发现某些可预知性(水中运动语义场就具有该特点)。 与此同时,目前还没找到任何一种研究是从一个出发点按照一个方案对不同语言的词汇体系进行研究和描述,以便通过对某种语言的描述、解释来表现各语言在某一方面完全一致或做以扩充,并在一个大的语义场下做出某些预测,这就是我们所要做的研究。在这一方面做得最好的是彼得堡类型学派所做的表结果意义结构、使动意义及命令式等的类型学研究。 俄罗斯类型学家把水中运动语义场作为一个词汇语义体系来研究,他们把世界多种语言该系统的动词作为研究对象,包括俄语、波兰语、立陶宛语、法语、葡萄牙语、英语、德语、阿拉伯语、亚美尼亚语、希伯来语、印第安语、日语、汉语(本人做的是汉语部分的研究)等。 他们的研究建立在丰富的语料上,大部分语料是建立在跟某位研究具体语言的语言学家共同合作进行研究的科研成果上。首先做一个调查表,表上有研究者所归纳、总结的研究资料。其次,利用各种可以利用的手段,比如说运用语料库等找出典型的例句并加以分析,然后由各具体语言的语言学家加以判断,以确认例句的正确性并补充扩展,同时来解释构成该语言水中运动语义场的动词是否具有相互替换的可能性等。水中运动语义场的对比固定在词汇中,是我们称之为主动和被动运动的语义场问的对比,积极的运动是跟动物性的主体相关联的,主要是指主体加力导致运动;消极的运动是指随波流而动。这就确定了水中的运动区别于其他大多数的运动方式(不可能把具有“走、爬、跑”意义的动词视为消极的运动)。唯一一个与水中运动这一类型相近的是空中的运动。 船只在水中的运动(包括上面的乘客)被看成一个特殊的词汇语义场。虽然有时这种运动被看成是主动或被动运动的变体。的确,船只的运动可以是主动的(被人操纵的),这种运动跟水流没关系;另一方面,行驶的船只不管怎么说都是一个非动物性的客体,在流动的水的背景下不难想象在水中运动这个语义场里船只是一个被动运动的参与者。 水中运动语义场里的动词还有一个特殊情况,即被动运动语义场里的运动和静止的对比。物体既可以是随波流运动的,也可以是(不看波流)相对静止地停留在水面上,这种对比对于其他运动动词来说非常少见,只有表示“лететЬ-паритЬ(ввоздухе)飘”这个意义的动词。 正如我们的研究所证明的那样,表示水中运动语义场的词汇体系是很丰富的,服务于该语义场的义素不少于四个。我们可以较容易地区分出处于不大的容器(比如汤碗中、水杯中也包括水洼及池塘等)及无限的或不确定的空间的主体运动。 另一方面,对语义场解释可以通过运动主体的形式来确定。比如说,像冰山、圆木等,它们是否能够沉入水中,或者像帽子这样的主体是否能停留在水面上以及像油点、油迹这样的主体是否构成了水面的一部分等等。 区分最细致的当属船只在水中运动的语义场。另外,俄语中会游水的鸟类如天鹅、鸭子等,若从与表示水中运动的动词搭配上看,应属于船只类,而不属于动物类。这样,水鸟在液体表面主动运动可通过词汇表达出来,即表示水鸟运动的词汇与表示船只运动词汇在表达上相一致也是可能的(水鸟像船只一样是在水面上运动),汉语则不同。 如果某种语言只有一个词根/一个语言单位服务于水中运动的表达,那么这个词根或词汇单位从来不会只有唯一的一个意义,而在某一个确定、具有某种类型特点的语义场内使其意义明确。在这种情况下,可在其构词或派生词中确定其他语义场,大部分斯拉夫语及波罗的海国家的语言就是这样。通常用表被动的水中运动的动词,而不是表主动的动词来表示水本身的运动。如果有选择的余地,那么要选表运动的动词而不是表静止的动词。如俄语中:而不是。这种预测可以解释为承受客体运动的借代品不是流本身,而是在流上的运动。 还有一个有趣的关于水中水平和垂直运动的问题:原则上讲,表示“淹”或沉”的意义的动词不能和表示水中水平运动意义的义位相互作用。从认知论观点看显而易见:(沉的范畴)和(浮的范畴)是绝对对立的。然而(上浮)的意思在自然语言中又可以用动词也就是表示在表面”语义特征的动词来表示,这样,语言可以不区分出(浮)的过程及其结果,就像一样。 有意思的是前面所说的表示水中运动的动词还存在着转义,虽然在这一领域做些预测确实有一定的难度。我们期待已作的研究能够使表水中运动动词的转义用法得到一些扩充及预测,哪怕是很微小的。 还有一个典型的表示水中运动的动词用来描述空气中的不快地、缓慢地运动(可见的,天空中的),首先是描述云彩的运动。这样就又出现了表示两种运动概念(游)和(飘)的替换的可能性。而转义用来表示沿硬物表面做运动的可能性相当小。 关于“丰富”的概念正如我们所观察到的紧密地和“表示水中运动或处于水中”的意义相联系,如“大量拥有”,转达的是意义,很像俄语的。眼前模糊不清意义的表达需要有专门的研究以及像在水中运动似的不稳定(,俄语成语中与之相矛盾的表达)意义的表达等都需要专门的研究。 我们研究的目的不是专门要对我们所感兴趣的各种语言动词语义做以预测。但所有其他的类型方面的研究可能有或已具有可能的预测结果,或许这种预测的成绩不大,但从认知学观点看又是有趣、有益的。因此,在我们研究的初级阶段,就能回答这样一个问题,即人们一直在“想着”该语义场的词汇语义体系里哪些情况是可能的,同时力求揭示这些规律的特点。
其他文献
城市化进程的不断加快,使得城市人口极具猛增,这就造成了城市人口压力的不断增大,为了能够缓解这样的现象,高层建筑不断出现,而高层建筑结构复杂,功能较多,为了能够保障工程质量,最大
三棒鼓曾经是江汉平原一带汉族地区盛行的一种民间艺术。在民族大融合时期,汹涌的文化交流浪潮将它带到了土家族地区。在这里,它吸取了大量的土家族民间艺术风格和文化因素,形成
最新的医学研究发现:人的坏情绪,如压力、抑郁、愤怒、悲伤等,与高血压、高脂血症、吸烟和肥胖等一道并列为冠心病发作的高危因素!专家建议,预防心脏病,我们还应该学会“情绪管理”。    江苏省人民医院老年心血管科副主任医师周传伟为我们讲述了这样一起病例——  一位患者说:“50岁那年,我的心脏就不行了,发过一次剧烈的心绞痛,持续超过了20分钟,用硝酸甘油都不管用。医生说我是不稳定性心绞痛,离心肌梗死不
介绍了铜山二级水电站自动调节隧洞的布置、设计特点及其效益 The layout, design features and benefits of the automatic adjustment tunnel of Tongshan Ⅱ Hydropower
随着城市化进程的加快,高层建筑也如雨后春笋般的快速发展起来。然而高层建筑实际施工中,仍面临较多弊病,尤其在给排水工程上表现更为明显,极大程度上影响高层建筑的综合性能。这
墓志铭作为一种应用文体,和书信一样,几乎在每个作家作品集中都占有一定的比例。它不仅记录了墓主的家世源流和生平履历,还真实地反映了当时社会生活的方方面面。可是历代以来,只
明代人編選明代詩歌總集始于開國之初,一直延續到明朝末年,伴隨整個明王朝的始終。本文以所調查的明人所編的明代詩歌總集爲基礎,對明人所編明代詩歌總集作了比較系統的研究。本
学位
辛温解表退热法  通过使用辛温解表的药物达到退热的目的,适用于外感风寒患者。  表现为发热、头痛、怕风、怕冷、咽喉肿痛、干呕、不时出汗等的患者,宜选用桂枝汤(桂枝、芍药、甘草、生姜、大枣等),服用后,稍停一会儿,喝些稀粥,可滋养脾胃、加强疗效,同时要禁食生冷、黏腻、酒肉之品;表现为发热、头痛、身痛、多喘、怕冷、但不出汗的患者,宜选用麻黄汤(麻黄、桂枝、杏仁、甘草等),因发汗作用较强,需在医生指导下
结合关键词的标引,介绍了,及其前期准备、应用示例和应用实例.指出完全适用于.