《走近人工天河红旗渠》英译实践报告

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:babycat_hj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游业是当今中国的朝阳产业,也是我国的重要经济支柱之一。随着中国经济的发展和综合国力的提升,中国在国际上的知名度越来越高,吸引了越来越多的外国游客前来观光。红旗渠位于河南省林州市,是国家5A级旅游风景区,也是国内重要的红色旅游基地。《走近人工天河红旗渠》全面而详细地介绍了红旗渠的修建过程和景区景点概况,然而一直以来却未曾出现任何相关的英译文本,这极大地阻碍了红旗渠文化的对外传播,也影响了海外游客对红旗渠旅游风景区的了解。为了帮助更多国际友人深入了解红旗渠旅游风景区,本报告以《走近人工天河红旗渠》的英译本为例,试图找出适合旅游类汉语文本的英译策略。本次翻译实践的源语文本词汇丰富,文化特色突出,涉及了当地的历史、民俗、传说等。笔者通过查阅相关资料,观看相关纪录片等来获取相关信息,从而辅助笔者的翻译实践。此外,针对不同的翻译难点笔者做了具体的分类。在词汇层面,笔者使用直译和意译的方法分别解决不同类型文化负载词的英译问题,对于四字格短语笔者采取词类转译的手段,将文本中的四字格短语转化为英语形容词和名词。在句法层面,笔者通过调整结构顺序与摘取合并信息处理长难句。本文充分考虑汉英语言差异,使用大量例证证明译文的实用性和有效性。通过本次翻译实践,笔者对文化旅游类翻译有了更深的认识:既要忠实于原文,又要兼顾文化信息的传递。最后,笔者希望借此对红旗渠旅游风景区宣传工作尽一份绵薄之力,并给今后从事旅游类翻译工作者以借鉴和启发。
其他文献
人的本质是一切社会关系的总和。有一定的关系,就有一定的要求,有一定的要求,就有一定的责任。每一社会的人,都必然要承担一定的责任,只有这样,人类社会才会在“一个总的合力”作用
中国的特色小镇发展起步于本世纪初,自从2015年12月特色小镇概念首次出现在国家决策层面后,我国的特色小镇发展如火如荼。但就发展现状而言,我国特色小镇整体还处于起步阶段,
可以预料,在即将到来的21世纪里,随着知识经济的发展壮大,高层次科技人才及高新科技成果(归根到底是高层次科技人才)将成为制约国家与社会发展水平、影响综合国力的主导因素。这既向
仰恩大学位于海上丝绸之路的起点——福建省泉州市北郊风景秀丽的马甲镇。它是由爱国华侨吴庆星先生及其家族设立的仰恩基金会于1987年独资创建的。是我国目前私立大学中唯一
研究了有机凝胶法陶瓷成型的工艺过程,对有机聚合反应体系及影响陶瓷坯体特性的诸因素(密度、气孔分布、结构均匀性等)进行了分析.实验表明:丙烯酰胺—双丙烯酰胺单体在过硫酸铵—
五年制高职是近几年发展起来的一种新型的高等教育办学形式,本文在分析五年制高职发展背景的基础上对五年制高职的特色、专业建设、教学计划、课程体系等问题,进行了较深入探
长期以来大学一直都在关注着学生能力培养问题,并将此视为教育教学工作重点和主要任务之一,各类教学大纲、人才培养计划也少不了对大学生能力状况的规定。应该说,致力于培养和发
目的应用DNA条形码技术对北京和厦门市市售烤鱼片、鱼干中河鲀鱼成分进行鉴定。方法以烤鱼片、鱼干中提取基因组DNA为模板,利用针对河鲀鱼细胞色素氧化酶亚基Ⅰ(COⅠ)基因的
知识经济的悄然兴起,为高校教育带来了千载难得的机遇,使高校教育功能有充分得以发挥的机会。同时,知识经济对高校教育又提出了十分严峻的挑战,给高校教育以全方位的深刻影响
一、令人忧患的大学生素质现状随着信息社会的来临,教育层次的提高,接受与现代社会相适应的新观点、新思维成为大学生的主导方向。但是我们不能忽视,长期的应式教育,缺乏社会、家