论文部分内容阅读
听力理解是二语学习中的重要活动之一,听觉词汇的识别又是听力理解的前提。本研究始于对中国英语学习者学习过程中常见的两个现象的观察,一个是很多学习者都有“听不懂,但是看了之后恍然大悟”的学习经历,另一个是不少英语学习者需要通过将所听词汇写下来的方式来识别听觉词汇,这两个现象都反映了中国英语学习者听觉词汇能力相对视觉较弱的特点以及听觉词汇识别过程中正字法的作用。因此,本研究尝试探索中国英语学习者的听觉词汇识别过程,以及在这一过程中正字法所扮演的角色,并探讨词频与受试英语水平对听觉词汇识别的影响。本实验采用有声思维和即时访谈相结合的实证研究方法来帮助探索。研究发现,根据识别过程中三个表征激活的时间顺序可以将听觉词汇识别过程分为四类:第一类中,语音最先得到激活,正字法在语义识别前得到激活;在第二类中,语音得到激活后,正字法和语义同时得到激活,并几乎与语音激活同步;第三类中,语音最先得到激活,语义随之直接激活,最后对应的正字法得到部分或整体激活;第四类和第三类非常相似,只是没有正字法的延迟激活。研究还发现,从正字法在听觉词汇识别过程中的作用看,该过程可以通过两种通道完成,直接通道和间接通道。直接通道不需要正字法的辅助作用,而间接通道需要正字法激活作为中介实现从语音激活到语义的识别。词频和受试英语水平对听觉词汇识别过程有重要影响,当词频降低,识别三个表征的难度增加,使用有形辅助的间接通道来识别目标词汇的趋势也随之增强。与非英语专业相比,英语专业在识别实验40个词汇的三个表征的任务中更加成功,并能够频繁使用直接通道和间接通道,二者中直接通道使用的频率更高;而非英语专业更依赖于使用有正字法辅助的间接通道来识别听觉词汇。当前研究对解释中国英语学习者在听觉词汇识别中所面临的尴尬处境有着重要启示,对于听觉词汇识别过程的分析,与这一过程中正字法的作用的研究更是反应了学习者记背新词的学习模式与学习习惯。最后,希望该研究对英语听力的教学实践会有一些有益的启示。