译者的心路历程

来源 :武汉理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiushuigediao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学试图回答如下两大问题:一、人类思维和概念是如何在大脑中体现的?二、在语言的认知和产出过程中,大脑是如何运作的?从某中意义上来说,认知语言学既是人们研究人类语言和大脑的产物,也是人们研究人类语言和大脑的方法。由于其经验现实主义哲学倾向,认知语言学方法对社会交流中的诸多问题颇有启发意义。它能提供实证的理论基础,客观地描述和解释人们社会交际活动中的许多现象。毫无疑问,翻译活动作为一种特定的社会交际活动,能够从认知语言学的角度进行考察。这正是本研究的目标所在:用认知语言学的方法来描述和解释译者的翻译过程。 本论文包括五大部分: 第一部分简要介绍认知语言学以及国内外翻译界运用该方法进行翻译研究的现状。同时,本研究的目的以及蓝图也作了介绍。 论文的第一章是本研究的理论基础。本章介绍了语言的运用过程中普遍涉及到的认知因素。这些因素具体体现在如下四个方面:(1)信息处理系统的结构及功能;(2)心理词汇的结构及特征;(3)语境的特征及作用;(4)翻译中确定文本含义的方法。 第二章是本研究的中心部分。首先,从认知语言学角度回顾了两个最具有代表性的翻译模式(奈达的翻译模式和贝尔的翻译模式);然后根据语言处理的规律,运用认知语言学知识阐释翻译过程。翻译过程可以分成两大步骤:一、理解——主要分析了在文本理解过程中的微观运作及宏观运作的特点;二、表达——主要阐述了在表达过程中记忆、语境和文本等因素相互之间的作用。文章指出,该因素之间的相互作用是围绕“对等”这一中心进行的。 第三章首先介绍出声思维模式(TAP)。出声思维模式是一种有效的认知语言学研究方法,可以用于研究译者的翻译行为,尤其是译者在翻译过程中的心理活动以及所采用的翻译策略。本章利用出声思维模式作了两个翻译案例分析:其一是翻译家马红军寻求“玉臂”一词的对等表达法的案例;另一案例是本文作者翻译一首小诗的过程。两个案例分析旨在反映认知语言学翻译模式在具体翻译过程中是如何运作的。 最后一部分总结本研究的主要成果和局限性,并提出今后研究的方向。主要成果有两点:(1)本研究对翻译过程进行了客观描述,澄清了翻译中“对等”这一概念两难境地——翻译在宏观上不能达到对等,只能在微观上达到对等;
其他文献
<正>天猫、菜鸟与安鲜达终止冷链合作,源于天猫超市生鲜频道的业务大调整。7月2日,上海安鲜达物流科技有限公司(以下简称"安鲜达")在公司官网发布了一封致商家的公开信。在公
目的:联合同步观察大肠经上的皮肤微循环灌注量和经皮氧分压,初步确定针刺时经脉线上组织氧分压变化的原因。方法:应用PeriFlux System 5000经皮检测5名健康志愿者大肠经脉线
1992年,一个在国内外产生了广泛影响的平面设计专业大展——“平面设计在中国”在深圳举办,成为平面设计在中国兴起的标志。之后,深圳的平面设计事业蓬勃发展,专业设计师队伍
成本管理是机械生产企业利润管理的基础,目前机械生产企业特别是小型生产企业成本管理水平低下,基本用的是品种法,成本核算无法为生产管理提供建议。另外,机械产品的直接材料
导向标识对轨道交通枢纽安全高效运营具有重要意义,而我国导向标识布设缺少相关标准和评估手段,操作性较弱,标识设计常以经验为主。分析导向标识布局的人-环交互特性,利用仿
恪守电子商务审计执业独立性的重要性,保持独立性的对策与措施,如对技能的要求、审计准则重新规范的要求、电子商务审计理论研究的重要性。
随着海洋研究与开发的不断深入,水下机器人成为人们完成各种水下任务的重要辅助工具,其中遥控式水下机器人(ROV)在海洋开发的很多领域都得到了广泛应用。ROV工作在复杂的海洋
对于不同养护龄期、不同粉煤灰掺量及不同水胶比对混凝土碳化的影响进行研究,混凝土的碳化深度与碳化龄期之间的关系可用幂函数D=αTβ进行曲线回归分析,且相关性较好。结果
[目的]研究山药对土壤中重金属的吸收规律。[方法]选择Cu、Zn、Pb、Mn、Ni、Cr 6种重金属进行试验分析。分别对土样和山药样品进行消解,利用火焰原子吸收光谱法进行测定,研究
整个世界的经济发展逐渐走向一种现代化的方式,经济和科技的整体联系度也越来越高。网络技术在生产和学习的过程当中,带来了更多的科技效果。在欧洲的一些发达国家当中,通过