翻译单位动态论

来源 :中国石油大学(华东) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mahuanchun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译单位是翻译理论和实践中的一个非常重要又素有争论的问题,至今尚无定论。以往的翻译研究存在着一定的误区,学者们大都把翻译单位看作单一静态的概念,并将其等同于某一种语言单位,这样其实是把问题简单化了。随着现代语言学的发展,翻译研究也取得了一定的成就。当前的翻译研究已不再将翻译看成是以文本形式出现的静态的终端产品,而是把翻译视为一种动态的跨文化交际过程;相应的,对翻译单位的研究也不再拘泥于词句上的对比或仅从词句层次上寻找翻译规律,以求词对词、句对句的“对等翻译”效果。在实际翻译操作过程中,翻译单位的生产其实是一个动态的过程,始终贯穿于整个翻译过程的固定的翻译单位是不存在的。这就要求译者必须习惯于在各种不同的翻译单位之间自由穿梭,在各个语言层面上有理有据地实现转换。近年来有些学者提出了动态性翻译单位的观点,但论述不够清晰,也不够全面系统。 本文写作动机就是要填补这块学术空白,围绕翻译单位问题全面系统地加以论述,为翻译单位今后的研究提供坚实的基础。本文拟从动态的角度出发,对翻译单位的本质及其动念性创造性地进行描述,是对前人研究成果的总结和深化,对翻译理论的丰富和发展具有重要意义,同时对翻译实践也有一定的指导作用。 本文共分五章:第一章介绍翻译、翻译过程及其翻译单位问题的产生;第二章对翻译单位观点进行分类,并阐述对其研究的必要性和可行性;第三章是对国内外翻译单位研究结果进行梳理和分析;第四章是本文的核心,将从动态的角度,对翻译单位的本质,动态的原因,及其动态理论进行详细地阐述;第五章是对该论文观点的归纳总结及对翻译单位研究前景的展望。
其他文献
椰油酸单乙醇酰胺由椰子油、椰油脂肪酸或椰油脂肪酸甲酯与单乙醇胺反应制得,它可用于洗涤剂、香波、洗手液的生产,并可进一步合成其他表面活性剂.广泛而系统地介绍了这一产
引言rn随着现代科技的高速发展,企业的技术改造速度在不断加快.我公司的一硝基甲苯生产线于1997年被列为国家经贸委二期“双加”项目进行了技术改造,生产能力由原7000吨/年提
本文根据福州市福马路匝道桥成桥静、动载试验,将实测值与理论值相比较,从而分析成桥的实际承载能力。 According to the test of static and dynamic load of the ramp bri
本文通过对荣华二采区10
期刊
惯用语在人们的日常生活中扮演着重要的角色,无论是文学创作还是日常生活,出现率都非常高。由于其结构特殊,含义丰富,在各国间文化交流和合作日渐深入的今天,惯用语的翻译受到了越
在世界经济飞速发展的今天,全球一体化进程加快。国际范围内的商务活动日益频繁,跨文化交际成为经济活动的主要内容。由于文化差异的存在,跨国经济活动中的文化冲突现象无处不在
本文通过对荣华二采区10
期刊
中动最早是对语态的一种划分类型,因介于主动语态和被动语态之间,因此被称为“中动语态”,也称“中动结构”。由于英语“中动结构”特殊的句法和语义特点,给外语习得者带来了困难
福州市勘测院,始建于1952年,是福州市专业从事城市勘察、测绘、空间数据加工、地理信息系统开发的综合性生产科研单位,拥有测绘地理信息甲级、工程勘察综合类甲级、计算机系统集
商务合同是具有法律效力的文件,在经济活动中具有重要作用。随着跨国经济交流的繁荣发展,商务合同翻译的重要作用日益凸现,已越来越多的出现在研究领域。然而合同翻译尚未得到充