从归化和异化的角度看电影片名翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:aptx4866
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从归化和异化的角度探讨了中英文电影片名翻译的问题,指出归化和异化在指导电影片名翻译方面各自起到的作用,并通过例子分析来具体应用这两种翻译策略。发现:由于电影这一大众娱乐的特点,观众的审美取向以及接受能力在很大程度上制约了译者对翻译策略的选择,也就是说,读者(观众)对象在制约电影片名翻译策略的选择中起到了重要作用。因此在目前,归化的翻译策略在电影片名翻译中还是占据着主流地位的。然而,随着各国之间交流的日益深入,观众对于另一种文化的接受能力也在不断地提高着。这种文化的高度开放性和渗透力也使异化翻译的比例逐渐上升。最后指出,在电影片名翻译中,归化和异化这两种翻译策略在当前情况下是注定并且在很长一段时间内是要并存的。
其他文献
员工的工作价值观越来越受到组织管理理论研究者和实践者的重视,因为工作价值观不仅仅影响员工工作态度和工作行为,而且直接抵及工作绩效。有关工作价值观的研究在国外研究已经
本文研究分析了麦蚜及其天敌生态位的概貌.结果表明两种麦蚜以黍缢管蚜生态位宽度较广(B=0.7284);麦长管蚜生态位宽度较窄(B=0.6264);麦长管蚜与黍缢管蚜存在生态位重叠(L=0.6497).在天敌群落中生态位宽度依次为
20世纪末,有着中西方教育背景的龙应台,面对西方强势文化的冲击,面对男权价值体系的压抑而产生焦虑。受西方女权主义思潮的影响,她的杂文既有在全球化语境中的跨文化反思,又
进入21世纪,经济全球化进程不断加快,科学技术迅猛发展,各国各地区的综合实力的竞争越来越集中表现为科技创新人才的竞争。贵州作为欠发达地区,长期以来发展缓慢,其中一个重要原因
针对短期服役4 a即开裂破坏的某混凝土构件,采用化学分析、X射线荧光分析、X射线衍射分析和热重分析检测了混凝土芯样浆体的化学和矿物组成,采用岩相法和扫描电镜/能谱分析观
随着人力资源开发和管理在企业经营中的地位不断提高,人力资源绩效管理已成为当今人力资源管理的一个热点问题。我国企业从西方引进和学习人力资源绩效管理也只是改革开放后近
中小企业发展和创新服务体系建设在国民经济和社会发展中有着举足轻重的地位,推进中小企业创新服务体系建设是《国家中长期科学和技术发展规划纲要(2006-2020年)》的明确要求
冬虫夏草中含有虫草酸、虫草素、虫草多糖等多种成分,在多种生物活性功能中扮演极其重要的角色。虫草素尤其在抗肿瘤、抗衰老方面表现出显著的功效。以冬虫夏草菌丝为原料开发
随着教育体制的不断改革,国家越来越重视教育事业的发展,校园是培养高素质人才的重要场所,加强校园的建设,创设良好的校园环境是教育发展的重要的任务.将网络数据化的技术应
本文在指出我国目前农村青壮劳动力的大量外流可能会对农村社会的农业生产以及其他方面带来负面影响后,对有关的国外理论和研究作了一个阐述,紧接着从理论上分析农村青壮年的劳