从归化异化角度对《西游记》两个版本译文作比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:king2xl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从1995年美国学者韦努蒂提出异化和归化理论以来,关于归化与异化两种翻译策略的讨论在中国愈演愈烈。近些年来,许多学者和翻译工作者都就此问题表达了自己看法,并对归化与异化可能的发展趋势进行了估计和预测。本文讨论了归化和异化的历史由来、理论定义、以及各自的特点。 《西游记》是中国古典四大名著之一,在中国文学史上占有非常重要的地位,同时在国外也有着广泛的影响。人们对《西游记》的翻译一直有着深刻的关注。目前,两个版本的《西游记》译文比较受人欢迎,这两个版本各有特点。Arthur Waley的版本以归化翻译为主,W.J.F.Jenner的版本则以异化为主。作者从归化和异化翻译角度对这两个版本的译文做了比较研究。 在结论部分,作者指出《西游记》现行较好的版本仍可以改进,具体指出了哪些地方还可以继续提高。最后作者认为,在翻译《西游记》这种包含较多文化负载词的时候,异化翻译是比较好的翻译策略。
其他文献
作为女性中的一个特殊群体,“以淫行为目的的妇人,获得代价,将自己身体提供于男子”,娼妓是一直背文学作品讲述着的,从古至今,被讲述着的同时她们也在讲述着自己,这我们从历
现代意义上的健康不仅是生理上的健康,还包括心理上的健康。心理健康是现代人才的必备条件和基本要求。心理健康不仅关系到大学生个体正常学习、生活与成才,而且还影响到我国新
2006年全国两会(十届全国人大四次会议、全国政协十届四次会议)又一次提出继续实施振兴东北老工业基地战略,可见,振兴东北意义重大。东北三省均是我国重要的老工业基地,在制
在油画艺术领域中,色彩是油画的主要表现手段,同时又具有独立的审美价值,油画色彩的丰富表现力和它所产生的感情力量,它可以直接在艺术家和观众的心灵之间架起一道互相沟通的
父母教养方式对于儿童青少年的学校适应有着重要影响。由于我国目前城市和农村在经济、文化、社会生活、教育等方面存在巨大差异,而本领域中大多数研究者将其研究对象定位于
仕女画经历了漫长的历史阶段而逐步发展和完善。从楚墓中的帛画《人物龙凤帛画》来看,我国远在西汉軚侯妻墓葬帛画之前,就已有仕女形象出现了,至唐代形成独立画科,五代时期技
采用固态培养发酵方式,分别研究了红曲固态发酵过程中金属盐、碳源、氮源及前体物质对红曲产莫纳可林K(Monacolin K)、洛伐他汀及活性物质总量的影响。利用高效液相色谱法,通
自1980年恢复国内保险业务到1990年,我国把保险看做是社会经济发展的一种工具。1990年,我国才把保险公司看作企业,开展风险管理理论研究。1998年中国保监会成立后保险公司风险管
职业倦怠(job burnout)是职业健康心理学中研究的热点问题,教育是典型的助人职业,教师是职业倦怠的高发群体,教师的职业倦怠对教师本人及学生带来严重的消极影响,所以对教师
对外开放以来,辽宁省制造业企业在境外投资方面做了许多有益的尝试。中国加入WTO之后,在WTO框架下“与贸易有关的投资措施”协议的制定和实行,大大促进了以资本为主的生产要