【摘 要】
:
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为威廉·艾克曼(WilliamAikman)所著的《美国有色人种的未来》。该文献最初发表于1862年的Presbyterian Quarterly Review杂志,具有较大
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为威廉·艾克曼(WilliamAikman)所著的《美国有色人种的未来》。该文献最初发表于1862年的Presbyterian Quarterly Review杂志,具有较大的历史研究价值。文章较为详细地讲述了美国奴隶制废除的历史必然性,展望了美国有色人种的未来。文章中涉及不少历史事件、地名、人名,翻译中还涉及黑人奴隶制度存废的问题。通过此次翻译实践,让笔者认识到正确的翻译方法在翻译过程中所起到的重要作用。此外,对西方历史文化背景的了解和学习也会对翻译起到极大的促进作用。本报告分为四部分,第一章引言部分为翻译项目介绍,包括项目背景、项目目标及报告结构。第二章为原文介绍,包括主要内容和原文分析。第三章为翻译难点与翻译方法。第四章为总结,包括翻译教训和翻译启示。
其他文献
发展高山蔬菜对帮助德宏州山区农民增收致富和缓解德宏州夏秋季蔬菜淡季供应问题具有十分重要的作用,但是高山蔬菜的发展也面临着许多问题和困难,本文对德宏州高山蔬菜的发展
近日,复旦大学物理系张远波教授课题组的李力恺、於逸骏与合作者们成功制备了基于新型二维晶体黑磷的场效应晶体管器件。
英语描述性谜语作为英语谜语的一种,是一种有趣而常见的语言现象。目前为止,国内外学者们已从不同角度对其进行分析研究。语言学方面的过往研究主要集中在语义、语用和认知阐释
液体制剂如大输液、针剂、液体喷剂和口服液等,被广泛用于治疗多种疾病。其成分含量的准确性对于治疗有效与否甚至对患者的生命安全至关重要。在药品生产实践过程中,由于液体
咳喘病状见于现代西医学慢性阻塞性肺病、支气管哮喘、肺间质纤维化及慢性咳嗽等多种疾病中,其发生与胃气上逆密切相关,笔者就和胃降逆之法在咳喘中的作用兹述如下:
随着通信设备处理数据能力的不断增加,其功能也在不断强大,其产品的PCB布局时器件密度也越来越高,需要采用负载点电源模块(低压非隔离式DC-DC电源模块)来节省PCB空间,但市场上
本研究以Laufer&Hulstijn(2001)提出的“投入量假设”为理论框架,考察了不同的阅读任务对词汇习得的效果。该假设认为词汇的保持效果取决于学习者对词汇学习的投入量,该投入
青城山脚,川西坝子交汇处,都江堰大熊猫救护与疾病防控中心就隐约落户其间。灿烂的春日阳光,起伏的黛色山峦,金色的油菜花地,若隐若现的深灰色背影般的建筑簇群,熊猫的嬉戏,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
昆明公交专用道开创了国内由公交优先理念转变为成功实践的应用先河,提升了昆明城市交通运行效率,降低了政府财政补贴负担、形成良好的社会效益和经济效益,成为了昆明城市的