侦探小说《米洛斯的伪纳斯》翻译实践报告

来源 :内蒙古师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangaimin143074
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
侦探小说在世界上许多国家广受欢迎。在俄罗斯,侦探小说是通俗文学中最受欢迎的体裁之一,拥有大批读者,并在图书市场上占有重要地位。达利娅·东佐娃是当代俄罗斯侦探小说的代表作家,被称为“俄罗斯侦探小说女王”。如今,她已经创作了220余部侦探小说,发行量超两亿本。2009年,达利娅·东佐娃以“最高产侦探小说作家”的身份被列入“俄罗斯图书记录”。近几年在成人文学作家中东佐娃的作品销量一直位于图书出版年度排行榜第一位。目前在中国文学翻译界几乎没有人将注意力转向当代俄罗斯侦探小说,很多优秀作品几乎没有中文译本出版。为拓宽中国读者们的文学视野,吸引其对俄罗斯侦探小说的兴趣,更应重视对此类作品的翻译。《米洛斯的伪纳斯》是达利娅·东佐娃的代表作之一,作品通过描写主人公们的事迹展现社会热点现象,批判社会不良风气。综上,选择侦探小说《米洛斯的伪纳斯》作为本次翻译实践的研究对象具有现实意义。该翻译实践报告分为五部分:引言部分介绍了文本选择的原因和翻译任务的意义。第一部分为翻译任务概述,包括作品内容简介和作品语言特点。第二部分为翻译的前期准备,包括参考资料的准备,翻译计划的制定以及译文校对。第三部分进行《米洛斯的伪纳斯》翻译案例分析,包括难点分析,翻译过程中使用的方法和技巧以及译语规范问题的解决等等。最后一部分为翻译实践的思考,及翻译理论的经验总结,包括“发挥译语优势”和交际目的等值等问题的思考。
其他文献
随着时代的变化发展,国民的文化素质与审美观念在不断提高,人们越来越注重自身文化修养的提升,信息时代的来临,使得多种文化碰撞交流,社会对文化的接纳与包容度也在增强,人们
达竹煤电集团公司石板选煤发电厂广纳群言,连续10a坚持开展合理化建议活动,2006年共收集合理化建议110条,其中采纳50余条,奖励达5750元。职工们提合理化建议热情高涨,洗煤车间职工
近日,山西兰花煤炭实业集团有限公司与拥有二甲醚自主知识产权的山东久泰化工有限公司签订合作协议,双方共同投资兴建年产150万t甲醇、100万t二甲醚的“煤变油”项目。这是山西
本文为一篇英汉翻译实践报告,翻译报告原文材料《跨时空犯罪》是美国科幻小说家亨利·毕姆·派珀“跨时空”系列之一的一本架空历史小说,该书将地球虚构为各个平行时空共存的
目的:比较男性单纯2型糖尿病(type 2 diabetes mellitus,T2DM)患者与合并有骨质疏松的T2DM患者的一般临床资料及生化指标;探究男性T2DM患者合并骨量异常的相关危险因素并进行分析;寻找能早期预测T2DM患者合并骨量异常的指标,减少患者放射检查频次,早期干预,选择合适的治疗方案,减缓骨质疏松的发生、发展。方法:随机选取2017年11月-2018年11月符合纳入和排除标准的
作为一名小学语文教师,如何引导学生掌握正确、高效的词汇学习方法十分重要。围绕农村小学语文词汇积累教学工作展开探索分析,旨在为相关的教育工作者提供些许的教学思路。
随着科学技术的发展与进步,人民的生活水平有了明显的提高,随之而来的社会问题也十分明显,其中交通车辆的大量增多带来的交通拥堵问题是十分严峻的。同时,各种传感器设备以及
汉语写作课程作为汉语学习的重要组成部分,因其自身的综合性和复杂性,成为来华留学生学习的重点和难点。汉语中级写作课程是为有一定汉语基础的留学生开设的专项技能课程,目的是提高其汉语写作能力。本文所探究的中级阶段留学生所指对象为正在学习《发展汉语中级系列教程》的留学生,他们的汉语词汇量达到2000—2500左右,基本符合新汉语水平考试(下简称“HSK”)五级大纲要求。HSK五级考试留学生写作部分的内容不
针对目前大部分离群点检测算法未考虑数据的局部信息,导致离群点检测的准确率低问题,提出一种新的基于聚类和局部信息的两阶段离群点检测算法.通过定义新的局部离群因子作为
随着我国经济的飞速发展,区域之间发展差距越来越明显,不同地区之间的产业转移发生得越来越频繁,但由于承接地对自身产业转移承接能力的评估缺乏一定的准确性,盲目承接一些不适合自身发展的产业,使得很多地方的产业转移没有达到预期效果。2019年深圳被设为先进示范区,致力于成为标杆城市,带动整个粤港澳大湾区的发展,因此,向周边城市扩张优势产业、逐渐转出劣势产业是深圳未来发展的必然趋势。本文通过对产业转移承接能