从翻译的对话性角度看晚清小说翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:hanshuang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
晚清出现了中国历史上第一次大规模的文学翻译活动,其中以小说翻译为尤。其显著的实用工具主义性质以及政治色彩吸引了众多学者的注意。然而此前对于晚清小说翻译的研究或者偏于狭窄的中心主义(原作中心、作者中心、译者中心、读者中心),或者偏于宽泛的文化派研究,均未能对其做出全面动态的研究。有鉴于此,本文借助巴赫金的对话理论,从翻译的对话性这一全新的角度深入探讨了晚清小说翻译。哲学阐释学结束了翻译的独白话语时代,引导翻译研究走向了对话交流。在经济技术全球化、跨文化交流高速发展的背景下,巴赫金对话理论为翻译对话性的研究提供了理论基础。翻译,作为在一定社会历史语境中发生的话语构建行为,具有对话本质:宏观上,翻译是两种文化之间的交流对话;微观上,是作者、译者、读者共同参与的以文本为题的一场对话。在翻译对话性原则的指导下,本文最后得出结论:对于晚清小说翻译的研究,既要从宏观上考察晚清的社会文化历史等文本之外的因素对小说翻译中文本选择、翻译策略、翻译方法等的影响;又不忽略文本内部特征以及晚清小说翻译过程中的多重对话性(原作/作者和读者/译者的对话,译者和目标读者的对话,译本和目标读者的对话),从而在微观层面上对其进行深入的探讨和分析。从翻译作为一场全面的共时和历时的多边对话模式角度重新探讨晚清出现的小说翻译鼎盛现象,不仅可以帮助读者更全面地了解晚清小说翻译,也更符合翻译研究在全球化背景下的新趋势。对话具有未完成性,晚清小说翻译活动以及对其的研究都是在对话中不断发展前进的。
其他文献
配电网空间负荷预测是配电网规划的基础,不仅要预测未来负荷的量,而且要提供负荷增长的位置信息,即未来负荷的空间分布。因此,空间负荷预测对合理地进行配电网规划具有重要的
<正>台湾作家王鼎钧的散文《那树》,以平静的语气讲述了一棵城市里的树的生命历程。从很久很久就立在那里,到最终获罪被砍,树的一生,折射出了人类文明前进的速度,也揭示了发
本文结合笔者多年来的工作经验,阐述了园林建筑小品的分类,提出了园林建筑小品的设计原则及作用,分析了常见园林建筑小品在园林中的用途,通过使用相应功能的小品来点缀园林。
本文镍氢动力电池正极极板生产线控制系统研究与开发旨在依据电池极板生产线工艺的要求和机械自动化控制产品设计的理论,在分析现有控制系统的前提下,研究并开发一种运行可靠
<正>活动理论为分析写作学习过程和结果、设计写作教学提供了新的视角。基于活动理论的视点去构建写作教学活动,一是要关注写作学习的交际实践取向,核心是如何培养学生的"读
期刊
目前我国已成为继日本和韩国之后的第三大造船国,造船业作为一项综合产业涉及钢铁、化工、电子、原材料等多个产业部门。发展造船业将会带动多个产业的发展,因此我国将造船业
随着近年来冶金行业的高速发展,虽然我国大型冷轧厂已达到48家之多,但是针对连续卧式酸洗机组头部粉尘特性与控制对策的研究却少之又少。连续卧式酸洗机组头部大量粉尘的存在
不同取向铜单晶体的循环形变行为和循环形变过程中形成的疲劳位错结构多年以来就是众多研究者所关注的课题。目前,人们虽然对不同取向铜单晶体宏观循环形变行为的研究比较全
PVC树脂具有阻燃、耐腐蚀、绝缘、耐磨损等优良性能,且价格低廉,广泛应用于管材、棒材、薄膜、绝缘材料、防腐材料、建筑材料等多个方面,是一种重要的热塑性塑料。但是其脆性