拯救之路--1897-1927年俄语翻译文学研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuru69
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄罗斯文学在二十世纪的中国,其影响不仅在文学领域,在对中国知识分子的心灵和精神世界的塑造上,也可以见到它非同一般的作用和意义.该文就是尝试从思想和文化层面切入,就近现代以来的俄罗斯文学翻译在知识分子的精神建构过程中的作用及表现作一探讨.希望能为思想史的研究提供另一纬度的视图和脉络.
其他文献
文本是人类文化淀的产物,也是文化通常的存在形式.不同时代、不同层资的人对文本的不同接受和释读,体现着文化发展的某种趋向.该文试图以《红楼》的释读为例,通过对不同人群
该文从《尘埃落定》民族历史文化的叙事立场出发,阐释轻灵的叙事形式中蕴藏的藏民族鲜为人知的丰厚历史、独特的人文内涵和复杂的时代精神.纵观阿来的小说创作,可以看他的作
该文在反复阅读文本的基础上从中国古代传统文化的角度阐释了清中叶李百川著的一部不大为人注意的章回体长篇小说《绿野仙踪》.《绿野仙踪》批判了没落的儒家文化,运用处于边
该文以三个平面的语法理论为主导思想,遵循形式和意义相结合的原则、静态和动态相结合的原则、结构和功能相结合的原则,而且从简单句、孤立句的角度来具体研究表陈述用途的动
出土简帛典籍与传世典籍之间的文辞差异,谓之简帛典籍异文。  第一章“绪论”。第一节概述古今简帛典籍出土与整理情况;第二节介绍选题意义、研究材料与研究方法;第三节综论
傈僳语是汉藏语系藏缅语族彝语支的一种语言,有着丰富的四音格,但目前尚未有人对其做过专门研究。本文以怒江傈僳语方言中的四音格为研究对象,采用调查法、统计法、描写分析法,试
该文分为绪论、解读接受和研究状况、社会文化为女性提供的选择空间、《金瓶梅》女性世界共四部分.绪论陈述目前研究的一般倾向和该文的独特视角;第二部分解读《金瓶梅》产生
据俄罗斯媒体12月1日报道称,俄罗斯新研发的“警卫”安保监控系统能全天候24小时监控目标地带,需要配备的值班哨兵数量极少。“警卫”系统由一批8~16m高的可伸缩监视杆组成。
东汉末年,传统儒学日益衰落,一种融合了儒道的新思潮开始兴起,部分儒家学者转化为文士.该文论述了儒家学者兼文士的蔡邕思想演变过程,说明道家思想如何秉承浓厚儒学传统的蔡
王安忆是中国当代文坛上颇具大家风范的作家.她从20多年的创作经验出发,在对古今中外大量名著的广泛阅读和细心体味中,用艺术的敏感和坚实的理性探计了小说艺术.论文运用理论