功能对等理论与交际理论在英汉翻译中的应用

来源 :上海交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dexiaolu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作者基于翻译the Consulting Bible一书的体会,从英汉翻译特点出发,以尤金·奈达的功能对等翻译理论及彼得·纽马克的交际理论为指导,结合翻译实例进行分析。作者认为,本书所选原文从属于信息功能文本,交际翻译理论下的信息功能文本特点决定了翻译策略的选择,奈达的功能对等理论也从文化等层面对信息功能文本英汉翻译实践具有一定指导意义。通过实例分析,作者认为翻译本书时应遵循忠实准确、专业规范、语体得当三个原则。
其他文献
<正>~~
多相输电能够明显地降低导线表面的电位梯度,是提高输送功率密度的重要方法。多相输电的研究与工业试运行,在美国及其他一些国家进行了二十多年,并取得了很有吸引力的结果。
中国民主政治建设以历史环境为起点,立足经济区域发展、资源分布不平衡基本国情,以满足现代化、跨越式发展的需要为引领.它所取得的主要经验是,保障人民权利与集中国家权力相
<正>~~
水力资源是可再生的绿色能源,合理高效地利用水能发电,并将稳定可靠的电能输送给用户是电力建设发展中长期艰巨的任务。水电能源不仅能为电力系统提供大量的电能,而且对于优化电
历史遗留的社会矛盾指在特定历史时期因特殊政策形成的某些群体现以各种方式持续表达诉求引发的矛盾,其具有异于其它社会矛盾的典型特征,表现为矛盾源的政策性强、矛盾主体身份
体词后补助动词参与的句式是韩国语语法体系的补充性成员,大多是由实义动词语法化而来的,因此具有多义性倾向。本文先确定多义性的分析基础,再从平均义项和义项差异、体补动
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
我国会计行业实行“就业准入制度”,会计人员就职需要取得相应的职业资格证书。高职院校需要尽快调整课程安排和管理制度,实现对人才培养和国家职业资格证书制度的衔接,培养出符
目的评价超声诊断乳腺恶性淋巴瘤的临床价值。方法回顾性分析我院i7例乳腺恶性淋巴瘤的超声表现,所有病例均经病理证实。结果本组病例均为女性。肿块大小0.7~5.5cm,14例可见明确肿