从目的论看傅东华《飘》译本的合理性

被引量 : 0次 | 上传用户:qinlufang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国女作家玛格丽特·米歇尔的作品《飘》是世界上最畅销的小说之一,最初是由著名翻译家傅东华先生在1940年受邀翻译,他的版本影响最大,也最受争议,有些人批评他所做出的翻译违反了对原著的忠诚度的原则,另外有些人质疑他所采用的翻译方法的合理性。但是大多数评论缺乏一个客观科学的理论依据。德国功能派的目的论这个理论体系把一些翻译过程中影响译者翻译的因素考虑了进去,如目的语文化,读者意识等等。并认为翻译是一项有目的的活动,翻译的目的决定了翻译的过程和策略;目的论把更多的重点放在目标语言的文本和目标语的读者身上,并且它提出了评价翻译结果好坏的3个原则:目的原则,连贯原则,忠诚原则。毫无疑问,目的论为翻译研究提供了一个新视角。本篇论文从目的论这个角度对傅东华先生所译的《飘》进行了分析,证明了这个译本的合理性。论文表明在1940年时期有很多因素影响了译者傅东华先生对《飘》的翻译:如原著作者玛格丽特·米歇尔的写作意图,读者对《飘》的需求,时代对文言文这种语言的偏好喜爱,译者的政治意识和出版社对利润的要求等等。傅东华先生正是考虑了这些因素而做出了他的翻译目的:如尊重原作者的写作意图,将翻译重心转至到描绘女主人公的感情生活上,他删除了一些战争情节并主要运用归化的翻译方法激起国人的爱国意识,同时也使自己避免受到政治迫害,他尽量将译本翻得通俗易懂,使其具有可读性而易被大众所接受,满足了时代和读者的需求,并达到了为出版商谋利的目的。从目的论的角度讲,傅东华先生对《飘》的翻译符合了其中最主要的一个原则——目的原则;接着傅东华先生在翻译的过程中,考虑并忠于原作者的写作意图和读者需求,这符合目的论中的忠诚原则,再者,傅东华先生采用归化作为其主要的翻译策略,尽量使译文有可读性,连贯顺畅,这符合目的论的连贯原则,而归化这种翻译方法是为了达到翻译目的所采取的策略,因此也存在它的合理性,从目的论的角度来讲,傅东华先生的版本《飘》是一本成功的译作,该译本在1940年的确存在它的合理性。所以对于傅东华先生的译本《飘》的犀利苛刻的批评存在着一定的缺陷,因为这是一个过去的译本,应该受到尊重。除了引文和结论,本篇论文主要由4个部分构成:第2章是文献综述,主要讲述目的论和《飘》译本的国内外研究。第3章是本篇论文的理论框架,即目的论的理论背景,其发展过程及主要概念,第4章是在目的论的指导下,笔者对傅东华的翻译目的,翻译策略的研究,包括1940年一些重要因素对译者翻译过程的影响以及译者采取归化这种翻译方法的合理性。此章节主要引用傅东华版本的《飘》译本,有时也用1990年陈良廷译本的《飘》做比较研究,并从词汇层面扩展到语篇层面分类讲述傅东华先生运用归化这种为达到翻译目的所作出的翻译方法的合理性。
其他文献
矿床的工业指标随着开采、选冶、黄金价格等因素的变化而变化。采用价格法(经济盈亏平衡)、比较法对矿山生产技术指标进行分析,通过调整矿山工业指标,有利于合理利用矿产资源
<正>这个冬天,专车动了很多人的"奶酪"。试想这样一个场景:一个上班族在寒风里苦等公交不来,而地铁又在几条街之外,狠狠心决定打个出租车却发现根本就没有空车。他突然想起手
并购是近年来企业采取扩张战略的重要形式,这样的成长方式受到越来越多的企业青睐。IT企业成长的原动力是其技术优势带来的超额利润,技术优势主要是由产品差别化和低成本优势
<正>"词串识字"是对传统韵语识字的传承与发展。在现今诸多版本的小学语文新课标实验教材中,都编排有一定篇目的"词串识字"。"词串识字"作为一种全新的集中识字教材,教师该如
当前,我国经济发展势头良好,人口不断增加,对资源的需求量也越来越大,使得不可再生能源日益枯竭,阻碍了经济发展,也不利于人类生活水平的进一步提高。这要求我们加大对环境保
<正>记得在教学五年级下册《热是怎么传递的》一课时,为了引导学生认识热在铁棒上的传递特点,我给学生安排了一个实验:在金属棒5个不同位置分别用凡士林粘上大小一样的小塑料
目的评价头孢曲松治疗早期梅毒的疗效及安全性,为梅毒有效治疗方案制定提供临床证据。方法从建库到2012年7月初检出810篇文献,采用荟萃分析评价国内头孢曲松治疗早期梅毒的临
废弃物处理等问题已经成为当前全球关注的环境问题之一。日本对废弃物处理以及环境保护问题一直非常重视。特别是2000年以来,日本大力促进废弃物的循环利用和直接资源化,对不
介绍了粉煤灰代替页岩或黏土烧结陶粒在建筑材料方面的发展及应用,及其不同制备工艺存在的优越性和局限性。分析了制取砌块的工艺以及影响砌块性能的因素。针对粉煤灰陶粒保
PDCA循环又叫戴明环,是美国质量管理专家戴明博士首先提出的,它是全面质量管理所应遵循的科学程序。PDCA是英语单词Plan(计划)、Do(执行)、Check(检查)和Act(纠正)的第一个字
期刊