英语新闻报道中的模糊与翻译

被引量 : 4次 | 上传用户:awangya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要研究英语新闻报道中的模糊现象及其模糊词的翻译策略。论文首先指出在精确思维和精确语言传统观的长期主宰下,人们往往把精确与模糊对立起来,由此导致了模糊现象研究的长期沉寂。文章继而概述了模糊理论产生的根源和历史发展脉络。著名的“堆悖论”有力地驳斥了经典的二值逻辑,致命地动摇了亚氏学说的基石。论文籍此提出了建立在多值逻辑基础上的模糊理论。研究表明,模糊性是人类思维和语言的根本属性。为了澄清人们对模糊概念的困惑,加强对模糊的认识,也便于下文的论述,文章对模糊定义作了较为宽松的界定。鉴于本论文不拟纯粹从语言学研究角度探讨模糊理论,而是把模糊理论的阐述作为全文立论的基石,文章籍此从六大方面分析证明了英语新闻报道中模糊现象存在的必然性和合理性。此外,模糊词的三大独特特点使它十分契合英语新闻写作的文体结构要求,这进一步为模糊现象在英语新闻报道中的存在提供了佐证。在十分崇尚准确性和客观性的新闻报道中,任何偏离这两大原则的报道无一不被视为新闻报道中不可饶恕的罪孽。事实胜于雄辩。为了让事实说话,文章通过援引大量国内外重大报纸和新闻杂志中的新闻报道实例有力地证明了英语新闻报道中确实且大量存在模糊现象。这些实例证实了在词汇,语法结构,修辞,新闻文体等方面都存有模糊现象。这些模糊现象也证明了精确性是相对的有条件的,而模糊性是绝对的普遍的,英语新闻报道也概莫能外。然而,本文决不仅停留在模糊现象的简单罗列上,而是旨在探讨英语新闻报道中模糊词的翻译原则和具体翻译策略。在充分考虑到英语新闻翻译注重信息性,可读性,要有新闻味的翻译标准的基础上,本文建议英语新闻报道中模糊词的翻译应采取传统和变通翻译策略相结合的方法。综上所述,本文拟通过对英语新闻报道中模糊词的翻译原则和策略的探讨,以期对英语新闻翻译的理论与实践做出有益的尝试。诚然,英语新闻报道中的模糊现象及其翻译是一个尚待不断研究的领域,作者最后呼吁更多的人更好地参与到这一研究中来。
其他文献
随着知识经济时代的来临,高新技术与高新技术企业受到越来越广泛的关注。世界各国政府均将发展高新技术与扶持高新技术企业作为提升其国际市场竞争力的重要手段,并对此进行了长
分析了建立茶叶品质化学指纹图谱的必要性;结合化学指纹图谱的建立原理和方法,探讨了其在茶叶品质鉴定与调控上的应用,以期获取茶叶品质的综合信息——茶叶品质化学指纹图谱,
通过对硫酸亚铁、硫酸锌、硫酸锰3种微肥7个不同处理的配合施用对小麦的试验。结果表明,施用微肥能促进小麦的生长,并能提高小麦的千粒重,增加小麦的产量。以施用硫酸亚铁5kg
针对目前我国工业过程自动控制、机电一体化及其他应用领域微压测量用工业变送器、液位计技术的需要,采用较大半径/厚度比(r/h)的新型超薄微压陶瓷弹性体设计和高性能钌酸盐厚膜
金融危机背景下我国出口企业面临许多问题与挑战,大力发展国际保理业务可以缓解这些问题。文章在详细介绍国际保理保理业务基础上,对比分析了国际保理业务与其他类似金融工具
为揭示不同放牧强度下不同草原类型气体交换的变化规律,在8月中旬采用Li-6400便携式光合仪和密闭式箱法,分别对内蒙古草甸草原、典型草原和荒漠草原不同放牧强度下气体交换进
在机械加工工艺设计中,合理选择切削参数是一项重要、复杂的工作,它决定了产品加工的质量、生产率、成本、设备利用率等指标。随着先进制造技术的应用,工序时间定额中辅助时间不
对M村不同类型家庭老年人的经济状况、生活照料、家庭关系和老人对养老现状满意度等方面进行调查,发现不同类型的农村家庭在养老现状与老人需求满足方面存在着分化。这种分化
近年来,法语语言学方面的研究有很大的发展,并且人们也越来越重视对一些语言学边缘研究领域(包括词汇领域)的开发和探索。在众多词汇专题中,颜色词引人注目又十分常见,却一直