现代版的特里斯坦和伊索尔德浪漫史——《巴西》之神话原型解读

来源 :河北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lpc123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
厄普代克是美国当代著名的小说家、文论家、诗人。他作品的内容涉猎广泛、文采斐然。他几乎揽获了美国所有的文学大奖,被誉为世界最佳英语小说家之一。   厄普代克对古典神话有浓厚的兴趣,并善于仿写古典神话故事,他尤其对特里斯坦与伊索尔德这一中世纪的浪漫神话故事感兴趣,他把特里斯坦与伊索尔德称为“典型的情人”。厄普代克著名小说《巴西》,正是借用了这一神话故事作为基本框架的。   本文通过对特里斯坦与伊索尔德神话原型的分析,揭示作家是如何将神话原型应用于《巴西》中,如何巧用神话故事作为基本框架,如何结合美国现代社会问题,从而创造了一个将现实和幻想结合的现代爱情神话。   本文分为六部分:绪论部分简单的介绍了厄普代克及其文学地位,回顾了其他学者的研究成果并说明了本文的选题动机和研究方法。第一章介绍了神话原型批评的一些理论知识,分析神话原型在厄普代克作品中的应用;古典神话对厄普代克及其作品的影响;简单叙述神话原型在《巴西》中的重要地位以及研究方法。第二章对比《巴西》与原型神话,分别从角色、象征、情节等方面分析神话原型在《巴西》中的对应。第三章对比《巴西》与原型神话,分析了《巴西》在现代社会背景下,在继承原型神话内容的基础上,厄普代克又赋予原型神话新的内容,即美国的种族和阶级对立问题。第四章探讨了《巴西》的主题是如何在现在社会的背景下得到深化的。结论部分总结了以上内容,说明厄普代克对神话原型的完美应用,并在主题方面进行了符合现代社会内容的深化,使《巴西》成为一部现实和幻想结合的现代爱情小说。
其他文献
从亚里士多德研究隐喻开始,隐喻被认为是一种纯粹的语言修辞现象,但随着近几十年来隐喻的多学科研究的发展,隐喻的涵义得到了进一步的扩展。著名认知语言学家Lakoff和Johnson在
2015年至2016年间,笔者在国家留学基金委的资助下,前往美国密苏里大学新闻学院做访问研究。2016年6月,受国际传播协会的邀请,前往日本福冈参加会议并作大会主题演讲,顺道在日
2008年10月6日新余市某酒店发生了一起食物中毒,经流行病学调查,实验室检测证实为葡萄菌肠毒素引起。检测调查分析结果如下:1流行病学调查10月6日新余某酒店举办婚宴,宴后1·
不少女性为保持窈窕身材而不摄取碳水化合物食品,但这种饮食法,近年引发可能不利健康的争议。一项医学研究指出,女性如果不摄取碳水化合物食品,可能造成失忆。据报道,英国媒
由于酒后驾车造成一人当场死亡的重大交通事故后,韦孟见四周无人,以为神不知、鬼不觉,便置法律于不顾,心存侥幸逃之天天.然而,事发第二天晚上,他便被警方缉拿归案.
5月27日,浙江台州市黄岩交警大队依法报请上级对肇事后逃逸的汪某予以吊销机动车驾驶证,且终生不得重新取得驾驶资格的处罚.此前,汪某因肇事逃逸构成交通肇事罪,已被黄岩区人
随着翻译研究的文化转向,译者主体性逐渐受到国内外学者的关注而成为翻译界热烈讨论的话题之一。然而在传统翻译理论的影响下,相关研究曾受到了长期忽视。在以往相关研究的基础
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
言语幽默是一种普遍存在的语言现象,它能够化解矛盾、避免尴尬、减轻压力,使人际交流更为舒适和愉悦,在日常生活中发挥着举足轻重的作用。虽然人类在思维、认识和心理上有着诸多
常听到人们说这样一句话:与人方厘,与己方便.rn清康熙时,文华殿大学士、礼部尚书张英世居桐城,其家府与吴氏毗邻.后吴氏越界建房.家人乃驰书京城,报告张英.张英批诗于后寄归.