论文部分内容阅读
人类运用对立思维的方式来认识客观世界,在此影响下,语言在产生之初就具有了对立反义的概念和范畴。空间范畴和时间范畴是认知层面、语言层面中最基本的范畴,方位词是表示空间、时间等范畴的语言单位,因此方位词一般以对立的语言形式出现,如“上、下”“内、外”“前、后”“左、右”。本文研究的是表示方位的反义词——“前”“后”。以其在语言使用频率上的不平衡为出发点,运用对比、具体分析等方法筛选、归纳语料,论证“前”与“后”不平衡现象的存在及其原因,对其中的规律进行总结。在“三个平面”原则的指导下,在词义、词汇、句法组合、句法结构层面结合偏误分析的层面列举出具体语言运用的实例,对“前”“后”不对称现象进行解析。以标记理论和认知语言学的相关理论为指导,在语料及“前”“后”的语言单位实例的对比结果基础上分析总结出导致“前”“后”这对方位词不对称的原因。本文可划分为六部分:第一部分为引言及研究综述。在前人研究的基础上阐明论文选题的价值和意义,对研究方法以及语料库语料来源进行说明。第二部分在“前”“后”的词汇意义层面上,分析“前”“后”各自的义项义,将两者进行对比,配合在常用词义上语料库的语用频率,剖析出“前”“后”不对称的认知原因。第三部分在词汇结构层面上,以语料为基础,对“前”“后”作为词素参与构词进行罗列对比分析,从新型标记理论的角度总结出“前”“后”的不对称中的认知原因。第四部分在句法组合层面上,分析“前”“后”在与其他语言单位的结合中不对称性的表现。第五部分在句式结构层面上,以在语言运用常用的句式结构为例,对“前”“后”的不对称性进行分析,发现其不对称的原因是受认知的影响造成的。第六部分在对外汉语教学层面,在基于HSK动态作文语料库统计结果上得出外国学生学习“前”“后”的偏误也存在不对称性现象。通过分析,寻求更具有针对性的对外汉语教学方法和教学策略。在语言的各个层面对“前”“后”进行对称性对比分析,可以看出“前”“后”并不是在所有语言形式中呈对称形式,相反有很多不对称现象的存在,对于我们探究得出“前”“后”这对方位词在语言形式上不对称的原因有很大裨益。本文的研究希望能达成以下研究目标:第一,归纳总结“前”“后”不对称的规律及其产生不对称的原因。第二,通过“前”“后”的不对称研究能够对方位词不对称现象研究成果进行适当的补充。第三,能够在一定程度上为“前”“后”在对外汉语教学中的偏误作出解释,对对外汉语教学有一定的实践意义。