释意理论视角下译者主体性研究

来源 :华北电力大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liouxing1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着20世纪80年代后的文化转向,众多翻译学派从不同视角阐释解读译者的主体性,而释意理论正是多方面体现译者主体性的理论学派。本文综述了前人研究,以斯莱科维奇和勒代雷的释意理论为指导,尝试解读译者主体性在翻译程序中的体现和限制,并以中国著名思想家翻译家严复的经典译作《天演论》为范例,具体探讨在理解、脱离源语语言外壳以及表达这三个翻译阶段中,严复作为译者的主体性体现并试图指出在释意理论指导下严复译作的瑕疵之处。释意理论结合了认知科学与翻译实践,并在认知心理学指导下,提出了翻译程序理论,给翻译研究带来了重要启示。《天演论》体现了严复在翻译过程中的作为译者的主体性作用。《天演论》中,无论是严复出色的翻译还是有意识无意识的误译都是研究释意理论视角下翻译程序各阶段译者主体性较全面的示例。论文通过对释意理论、译者主体性的描述性研究并以《天演论》为例辩证地研究分析严复的译者主体性,研究结果为:在理解阶段,体现了译者语言知识和语言外知识的作用;在脱离源语语言外壳阶段,体现了译者的动态心理活动;在表达阶段,体现了译者语言知识、写作能力及选择决定的作用。但是译者主体性作用并非毫无限制,即译者不能违背原文意义,滥用译者主体性将违反其工作规范。通过本研究,作者希望能帮助译者认识自己在翻译过程中的作用,为翻译实践提供指导,并为译文评判提供借鉴。
其他文献
以水稻品种秀水11的幼胚为外植体,对影响愈伤组织诱导及植株再生的因素进行了研究.结果表明:MS+2,4-D 2 mg/L作培养基,愈伤组织诱导率达100%,愈伤组织在MS+6-BA 2 mg/L+NAA 0
介绍了全国近年来两系杂交水稻研究和育种的重要进展。在分析浙江省光温敏不育系和两系杂交水稻研究现状的基础上的一些糊涂提出了进一步解放思想,因地制宜发挥优势开拓创新浙
以往幼儿服务意识由幼儿园单一化教育培养,缺乏社会、家庭、自身的主观能动性,成效不明显。为改善这一状况,以生活德育为出发点,结合幼儿园“学习雷锋好榜样”主题德育活动,
工程造价管理模式的确定是建筑业改革与发展的一项重要内容,经过长期的发展,发达国家工程造价管理形成了特定的模式,值得我国学习和借鉴,本文分析了美国、英国和日本三个国家的工
报道了用溶胶-凝胶(sol-gel)方法在LaAlO3(100)衬底上制备La1-xCaxMn1.03O3(x=0.2,0.4)外延薄膜的方法和磁电阻效应. 电阻率随温度的变化关系,是从类半导体行为向金属导电行
目的:分析4种常用抗癫痫药(AEDs)的血药浓度监测结果,为临床合理用药提供参考。方法:选择我院2014-2015年接受上述4种AEDs:苯妥英钠、卡马西平、丙戊酸钠、奥卡西平血药浓度监测的
利用双流体模型和扰动速度势理论,推得位于射流喷射区高浓度悬浮固粒的固气扰动复速度比值方程。通过数值计算,得到了不同雷诺数及固粒属性下固气扰动复速度比值曲线。分析该曲
城市仿佛自我更新的生命体,在北京当下的城市更新里,许多设计师介入胡同,在这过程中,也发生了有别于从前的实践和思想变化,更加注重“有机更新”。本文认为目前的设计介入北
冷战结束后世界格局发生了很大的变化,美国经济迅速发展并形成了一家独大的局面。与此同时,东亚①地区成为世界经济新的增长点,区域经济一体化趋势发展迅速。地区主义的不断崛起
摘要:书法是我国传统文化的重要内容,蕴含丰富的思想理念与教育内涵,对发展学生思维、培育学生人文素养十分重要。为了促進书法的进一步传承,教育领域开展书法学课程。受到传统教育弊端的影响,书法学教学模式单一,学生学习兴趣不足,影响到其教育质量的提升。而“互联网 ”思想理念的提出,为书法学教育改革指明方向。本文着重分析“互联网 ”背景下书法学的特征,论述“互联网 ”背景下书法学的机遇,提出“互联网 ”背景