论文部分内容阅读
英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,也是世界上最广泛使用的语言。国际间的政治对话与贸易往来,世界范围的信息与技术传播,资源与教育的共享都以英语为主要传媒工具。因此,英语教育已成为非英语国家教育体系中的一个重要组成部分,中国和韩国也在推动以英语为主的外语教育。在非母语英语国家的英语教育中,教材的作用是至关重要的。词汇则是贯穿整个英语学习的必要因素之一,它是语言的基本要素,是语音、意义和语法的直接体现。在实际应用中,人们首先接触的是词汇,因为思想和概念必须通过词汇来表达。因此,从词汇层面上,一本教材选用哪个词,选用一个词的哪种搭配模式,关系到学习者是否能在有限的时间内学到最有用的语言知识。英语副词包罗万象,种类繁多,其用法也颇为灵活。其中,程度副词是一种非常重要的,使用频率相当高的副词。程度副词用于增加、削弱或限制其所修饰词的含义或效果,有时甚至可以改变一个句子的意义。程度副词的应用,使文句显得精彩生动,由于它们使所修饰的词更为达意,也就使其更具色彩感,更为形象。但较之别的词性,程度副词没有受到足够的重视,且至今为止,英语教材词汇的研究还没涉及到教材中的程度副词。非母语英语的中韩两个国家高中英语教材的使用对象都具有了一定的英语水平,且教材的语言目标均为强调语言的真实性。那么,中韩两国高中英语教材中的程度副词是否有异同点呢?本研究从中韩高中英语教材中程度副词的呈现、分布、搭配情况入手,先就中韩一套高中英语教材建立小型语料库,结合英语中常用基本词汇和英国国家语料库分析中韩两国教材语料中程度副词的呈现情况是否有差异,分析其分布和搭配模式特点,来考察中韩教材中程度副词的异同点,以便为我国高中英语教材的编写、修订提供有效依据,同时也希望本文对我国英语教学起到帮助作用。