从三美理论看唐诗中朦胧现象的英译处理

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sody520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国著名批评家燕卜荪1930年提出了朦胧的七种类型和三个层次,并建立了以朦胧为标准的新的诗歌审美标准。近年来,“朦胧”这一概念引起了人们的广泛关注,对诗歌中朦胧的探索也为诗歌翻译研究提供了新的视野。中国古典诗词是中华传统文化的精华。唐代是我国诗歌史上最璀璨,最辉煌的顶峰时期:其特点是诗作多,诗人多,风格流派多,质量高,极具朦胧含蓄之美。而唐诗中朦胧语句的翻译对译者有一定的挑战。鉴于此,本文尝试在燕卜荪的朦胧学说基础上分析唐诗中的朦胧现象。并尝试在国内著名翻译家许渊冲的三美原则的指导下,分析唐诗中朦胧现象的英译处理。本文唐诗翻译文本选自许渊冲先生的唐诗英译文本,主要有《中诗英韵探胜》,《中国古诗精品三百首》,《唐诗三百首》等。本文主要通过以下几个方面来讨论唐诗中朦胧的英译处理。首先综述国内外对朦胧英译的研究;其次简述燕卜荪的朦胧定义,以及许渊冲的三美理论并分析唐诗中的朦胧和给翻译带来的困难;最后分析在三美原则关照下唐诗中朦胧的处理。通过分析,文本提出了对唐诗中朦胧现象的翻译方案。这不仅有助于提高对唐诗历史背景和文化的理解,也对提高中国古典文化的传播有一定的积极意义。
其他文献
本文通过对国家级非物质文化遗产——雷州姑娘歌第十一代传承人符海燕女士的访谈,梳理粤西雷州姑娘歌的创作、表演仪式与演唱技巧等内容,分析当前粤西雷歌传承与发展的瓶颈,
目的:研究讨论临床生物化学指标检验影响其结果的因素以及应对方法,为临床生化检验的结果质量控制提供参照依据。方法:对临床生化检验之前,检验过程中,以及检验后的各个过程
黔东南州居住着苗族、侗族、水族、布依族、彝族等多个少数民族。上世纪80年代之前,由于经济、文化、政治的落后,使得这一地区的少数民族音乐资源没得到充分利用。随着地方经
目的:观察护理干预在重症急性胰腺炎合并呼吸窘迫综合征治疗中的效果。方法:选择2011年6月至2012年6月我院收治的50例重症急性胰腺炎合并呼吸窘迫综合征患者,给予病情监测、
城镇化的发展使得城市在很大程度上得到了发展。城市中,各种建筑、桥梁、道路的建设此起彼伏。然而,无论是何建设都必须要保证其质量。城市中供水管的建设在城市的发展中占有
<正> 中国是一个诗的国度,诗歌历史很长,而且从没有间断过,为我们留下了丰富的文学遗产。这其中有哪些东西值得思考,可以成为我们的借鉴呢?这里打算从艺术借鉴的角度谈谈这个
<正>近年来,随着我国低碳经济及生产技术的不断发展,高强度钢板在制造领域的应用越来越广泛,其主要应用于重要的(低温)高强度结构件、工程机械、矿山钢结构件等。目前,对于高
<正>2016年5月11日,由中国工程院、工业和信息化部主办,天津大学承办的"2016先进智能制造技术发展研讨会"在北京展览馆成功召开。本次会议主题为"智能工厂和精益生产",重点讨
污水的排放问题对环境有着很重要的影响,社会发展迅速,人们在追求高品质的生活环境,但是由于大量的污水排放,排放的措施和处理技术不当,就会破坏环境,可能会产生很多的有害物
糖尿病已经成为人类健康的一个重大威胁,这是一种以高血糖为特征的内分泌代谢性疾病,产生糖尿病的主要原因是遗传和环境的双重影响。近些年来,由于人们的饮食结构和生活习惯