俄语广告文本中的修辞手段及其翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:szcbg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告(реклама)一词起源于拉丁词’’reclamare’’,有“呼喊”的意义。它的英语名称则借用了拉丁词’’advertising’’,意为“注意”,“吸引”。这一术语在18世纪下半期商业活动广泛开展起来之后开始流行。广告一词的词源也体现在广告的主要目的之中:吸引顾客购买产品。与此相应的广告文本便具有了真实,简洁,原创性强,易于记忆等特点。而正是丰富多样的修辞手段体现了广告文本的特点,实现了广告的功能。本研究主要采用分类法、归纳法、举例法等方法,从修辞与翻译的角度对俄语广告文本进行了研究。本文主要以最新的俄语广告文本为研究材料,确定俄语广告的语体,从词汇、语法、语义修辞角度研究俄语广告中的修辞手法,提出俄语翻译理论并在俄语广告语言特点的基础上对俄语广告文本的翻译策略进行分析。论文共分五章。第一章是绪论。从总体上概况了研究背景、国内外研究情况、理论意义和实践意义、研究方法及创新之处。第二章到第五章是文章的主要部分。详细研究了俄语广告文本的语体特点、修辞手段及翻译方法。第二章对广告和广告文本做了概述,第三章论述了俄语广告文本的语体属性,第四章以举例的方法对俄语广告文本的修辞手段进行了列举和分析。第五章探讨了广告文本的俄汉翻译策略。第六章是结论部分,在当代经济文化发展背景下对本文的研究意义重新做了梳理,以层层递进的方式对论文中的观点进行了总结。
其他文献
2007年,美国次贷危机对全球金融体系和实体经济造成重创。于是,监管者开始重新审视金融体系的稳健性,将监管重点从以往的微观审慎监管转移到宏观审慎监管,更多地关注如何保障整个
随着现代工业的发展,冲压成形已成为现代制造加工的重要手段,并在现代制造业中占有重要地位。冲压加工不仅有着很高的生产效率、材料利用率,而且所加工的产品精度高、互换性好,其
唐代是中国古代封建社会的黄金时期,唐代宾礼的制订是在国家大一统的情况下,对历代宾礼改革和修订之后完成的一次大规模的制礼作乐活动,并成为后世历代礼制制订的模本。本文
氧化锌是一种重要的Ⅱ-Ⅵ族直接带隙半导体材料,禁带宽度大(3.37eV),激子结合能高(60meV)。纳米ZnO兼有半导体材料和纳米材料两方面的优异特性,相比于同质块体材料,在光电、
随着我国经济的飞速发展,酒精的摄入量也在日益增涨,过量饮酒会导致一系列肝脏疾病,统称为酒精性肝病(Alcoholic Liver Disease, ALD)。ALD是由于长期大量饮用含乙醇的饮料导
广告行业的兴衰一直被认为是经济动向的风向标,正如同稳步快速提升的中国经济一样,中国广告市场近年来的发展已经成为了全球广告业关注的热点,它为整体陷入低迷的世界广告市
如今"80后"已经成为社会的主要消费群体之一,"80后"具有与众不同的生活背景,这就决定了他们有着与前人不同的消费习惯以及消费特征。对于企业而言,分析其消费特征并制定与之
近几年全国各地商品住宅价格均不同程度上涨,一线城市的房价收入比已经超过40倍成为世界最高水平,“高房价”成为百姓关注的焦点。湖南省房价上涨趋势也和全国基本同步,且伴随着
利用地面常规雨量站和探空资料以及NCEP1°(纬度)×1°(经度)再分析资料,对2004~2010年川西高原东坡地形过渡带的12次暴雨过程进行了分析,研究了高原东坡地形对流暴雨发生发展
随着信息科学与技术的发展,人们对视频信息的需求不断增长,各种不同的视频产品也快速进入到娱乐、办公和安全等领域中。在需求的推动下,数字视频编解码、处理和传输技术得到