论文部分内容阅读
良好的发音是外语学习的基础。由于辅音系统区别于元音系统,是语音系统中非常重要并且起决定作用的音位系统,需要语言学习者和语言教学人员倾注更多的心思进行研究和比较。本论文旨在研究中国外语学习者的感知和产出习得,通过描述感知和产出,探索大学生感知和产出习得的相关关系,以期从理论和教学两方面为大学生英语学习尤其是语言的感知和产出的提高找到切实有效的措施。本研究旨在回答以下研究问题:1.中国二语习得者在何种程度上正确感知英语近音?2.中国二语习得者在何种程度上正确产出英语近音?3.中国二语习得者在英语近音的感知和产出中最好和最差的情况如何?4.中国二语习得者英语近音的感知和产出存在何种程度的相关?本研究作者为了更好的了解学生的语音面貌并期对自己的教学有所帮助,挑选了来自江苏的85名学生作为研究对象(在实验过程中由于个人原因,在感知试验中五名学生中途退出,另85名学生全部参加产出实验),感知和产出实验中的测试材料均为英语近音,具体设计是将近音放置在词首、词中和词尾不同的语音环境下进行测试。数据是在江苏科技大学的语音实验室收集,并通过PRAAT软件进行声学分析,PRAAT软件在世界语音学研究领域是一款认知度很好的软件。并在SPSS软件中进行数据分析以期获取感知产出的习得情况并能够为语音和音系教学服务。近音感知和产出实验数据表明:1.中国外语学习者英语近音的总体感知情况良好。感知测试的平均成绩均在93.84%。某些学生无法正确感知英语近音很大程度上是因为英汉两种语言体系中近音存在着很大的相似性。2.总体产出情况较差,平均产出率仅为45.4%,这说明感知和产出存在巨大差异。研究发现学生英语近音的产出更加接近汉语而非英语。3.对于英语近音的感知来说,不同语音环境下学生感知最好的是位于词中的(?)τ□,习得率为100%。其次是位于词首的(?)τ□,习得率为97.5%。需要指出的是浊音□□口的感知情况最为糟糕,感知错误率高达35.8%。对于英语近音的产出而言,习得最好的为位于词首的/j/,产出率为56.9%。产出结果最差的为位于词首的/w/,产出率为29.4%。4.英语近音的平均感知习得率为93.84%,而平均产出习得率为45.4%。感知和产出Pearson相关性结果显示,感知和产出之间不存在显著的相关性(r=0.120,p=0.288, p>0.05).也就是说感知情况良好的学生,产出情况也不一定很好。产出情况好的学生,感知也会存在这样那样的问题。这就表明,中国二语习得者的感知能力要强于产出能力,这也充分说明了学生英语音段习得的欠缺,口语能力的发展较为不好。本研究的实验结果可以对英语语音的学与教具有指导意义。英语音素的正确感知和产出对于中介语语音能力的提高具有重要意义,能够帮助学生避免母语的负迁移作用。首先,学习者应该努力掌握英语语音学和音系学的相关知识有利于中介语语音能力的形成;其次,为了让学习者更好的意识到自身母语与二语音系系统的相似性和差异性,需要在英语教学课堂中加强英语语音学和汉语语音学的对比和对照。基于两种语言的对比和对照,学习者可以掌握如何改正自身在发音方面存在的问题和错误。最后,诸如Praat一些语音学界公认的软件对于学习者而言是很强大的学习工具,有利于学生更加清楚直观地认识二语音段的正确或者错误习得的语音特征,便能更加方便的二语环境下语音学的教与学。