《跨文化能力百科全书》翻译实践报告(C章A节)

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gmailzyn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于《跨文化能力百科全书》C章A节的英汉翻译实践报告。《跨文化能力百科全书》是一本社会科学类著作,翻译此书有助于扩展国内读者对跨文化领域的知识需求。本报告所选的翻译材料主要讲述了文化契约理论、文化谦逊、文化智能、文化素养、文化模式、文化相对论、文化自我意识和文化研究这几个板块的内容。这部分的翻译内容可以让读者了解到文化的各个因素以及不同文化间的区别,加强读者的跨文化意识,为读者提供一些提高跨文化能力可行的建议和方法,以及为跨文化研究领域的学者提供可用的参考资料。本次翻译实践内容是在奈达的“功能对等理论”和纽马克的交际翻译和语义翻译策略指导下进行的。基于本次翻译实践原文内容属于信息型文本,强调文本信息的有效传达,故选择功能对等理论作为本次翻译实践报告的指导理论,该理论在很大程度上能够帮助译者保证译文信息传达的有效性,以及目的语读者的可读性。而纽马克的交际和语义翻译策略则能帮助译者通过不同的策略导向,使得译者能够采用更准确、更详细的翻译技巧进行翻译。对于信息型文本来说,文本都具有其特殊性,如行业领域的表达习惯,专业用词等,为了更好地完成本次翻译实践,译者阅读了相关的平行文本来更好的熟悉该领域的表达方式和用词习惯。该报告在功能对等理论的指导下,从词、句、语篇及文化四个方面,采用了如词类转译法、词义选择、词义延伸、分译法、顺译法、单位转换、衔接、指示、文化词语注释和文化借用等不同的翻译技巧,借此分析译者如何在翻译过程中借助有效的翻译技巧来解决翻译中遇到的难点。
其他文献
传统方法对控制同时具有参数和非参数两种不确定性的系统,在设计、解释和实现上存在较大的局限性,特别是在现代数字化离散时间系统的应用中。半参数自适应控制给出了一种新的
咬合平面是影响人颜面美观的重要因素,同时又关系到咬合关系的建立,对口腔美观、功能与健康产生极为重要的影响。临床中由于咬合平面高低、倾斜、两侧不对称等问题给患者颜面
会议
近年来,无人飞行器在民用市场领域应用愈加普遍,与不同产业的结合愈加深入。为适应不同应用场合的不同控制要求,研究使无人机的性能更优良、稳定性更好的控制算法是非常重要
凭借高效的计算能力和超级数据存储能力,近年来,云计算技术发展得如火如茶,而随之带来的数据中心能耗也成爆炸式增长,这种愈加严重的能耗开销趋势有违绿色计算的宗旨。怎样权
为发挥我校学生党员在学生群体中的先锋模范作用,做好日后大学生党员队伍建设。以右江民族医学院为例,面向480位在校生采取网络问卷调查法和大学生党员代表座谈会调查法进行
2015年6月17日,《跨文化能力百科全书》(The SAGE Encyclopedia of Intercultural Competence)由出版集团SAGE出版(第一版),由美国跨文化交流学院Janet M.Bennett博士负责总编完成。本书由导师推荐,翻译任务由包括译者在内的五位同学完成。随着全球化不断发展,全球交流日益密切,语言、文化、民族和国家间的界限正在快速消失,个人有着越来越多
目前现浇钢筋砼空心楼盖(板)技术广泛应用于各种跨度和大载荷、大空间的多层和高层建筑,并且具有综合经济指标较好的优势。随着此项技术的推广和普及,与其配套使用的模盒近几
自改革开放来,随着我国城市化率显著提高,城市面积、人口规模及汽车保有量增长迅速,城市地面交通拥堵逐渐成为城市经济社会发展的血栓。为改善城市交通环境,解决交通拥堵问题,国内一二线城市借鉴国外经验,积极发展轨道交通,全国范围内已掀起城市轨道交通建设的高潮。城市轨道交通具有节能、省地、运量大、安全、速度快、准时等优点,是解决当代城市交通拥堵的有效方式,在国外许多大城市已经得到了检验。然而,部分国内城市未
随着科技的创新和人类需求的变化,产业结构也在不断演变和升级。从20世纪60年代开始,一些发达国家开始进入后工业时期,这一时期最主要的特征就是服务业在国民经济中所占的比重不断扩大。到了70年代,服务业已经成为发达国家中发展最快的行业之一。到了90年代,随着网络技术的飞速发展,知识开始被纳入到服务业的研究领域中。国外学者们将以知识为基础的服务业称作知识密集型服务业,而国内学者将以知识为基础的服务业称作
体育和美育都是整个教育的重要组成部分,在体育教学中实施美育有利于提高学生的学习兴趣,有利于提高教学效果,是促进体育教学的良好手段。本文重点阐述新课标下体育教学中美