《红楼梦》判词英译之比较—从评价理论探究译者风格

被引量 : 0次 | 上传用户:jimchenstong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》自问世以来,以其独特的语言魅力吸引着海内外众多的读者。纵观全书,其诗词歌赋的数量多达180多首。而在全文的诗词中,金陵判词起着举足轻重的作用,是主要人物性格和命运的谶诗。因此,不同译者对于谶诗的翻译有着各自不同的风格。本文以评价理论作为理论框架,从态度系统、介入系统和级差系统这三个方面对《红楼梦》判词的原本、霍译本、乔译本、杨译本和邦译本进行对比分析,试图探讨评价理论框架下四位译者的风格,四个译本在翻译过程中的得失,各个译者在处理判词中的评价资源所采取的策略以及影响译者风格的原因。文章采用了定性和定量相结合的分析方法对判词和四个译本进行了详细的对比分析并发现:在态度系统层面下,原文中的评判资源和情感资源所占的比例最大,而在四个译本中则是评判资源与鉴赏资源所占比例较多。介入系统分为自言和借言两部分,在处理自言时,霍译和乔译采取的第二人称的形式更具有判词的特性,而杨译和邦译所采用的第三人称则略有不足。在处理借言的时,只有邦译本将借言成分全部展现出来,与原文达到对等的效果。在级差资源中,文章发现在四个译本中,只有邦译本将原文级差词展现了出来,而剩下的三位译者只是展示了一部分。此外在处理鉴别词汇时,霍克思善于使用意译和加注的翻译方法,而其他三位译者则倾向于使用直译的翻译方法,究其原因则有可能是由于四位译者所处的时代和翻译目的的不同所造成的。通过本文的研究,进一步说明了评价理论可以应用于翻译研究,特别是应用于对判词的翻译研究。然而评价理论现在还并不完善,还需要对此进行进一步的探讨。
其他文献
事物发展变化是内外因共同作用的结果。大学生思想品德的发展也是在内外因相互影响下变化的。思想政治教育是促进大学生思想品德解体和重构的外在条件,而大学生进行思想政治
本试验旨在研究添加不同乳酸菌剂对苜蓿青贮营养价值的影响。以紫花苜蓿为原料,分别添加干酪乳杆菌(ALAB组)、植物乳杆菌(B-LAB组)和戊糖片球菌(C-LAB组)各1×106 CFU/g进行
合同的目标应该是总剩余最大化。合同法应该激励当事人最大化合同剩余的行为。合同不必然履行,违约并非不道德。合同责任是严格责任,违约救济可以突破补偿原则。违约是一种事
淘宝网是电子商务发展的产物,而目前我国的网络营销仍处于起步阶段,总体发展水平较低而存在诸多问题。本文主要通过分析淘宝网的发展现状以及淘宝网在网络营销发展中存在的问
量子保密通信是一门刚刚兴起的学科,它的出现改变了传统的基于数学方法的加密方式,开辟了基于物理机制的密码学的新思路和新方法,为密码学科和通信学科带来新的活力。量子保
公民参与教育是当代公民教育的重要内容。大学生公民参与是在校大学生通过一定的方式或渠道参与包括学校、社区及政治等公共生活领域的行为活动。大学阶段是公民参与意识、参
新世纪以来,由于大学生文化水平的不断提高,大学生的整体素质有了很大的提升,但是大学生的自身修养却是参差不齐,在人格方面出现了许多问题,面临着各种挑战。这些问题集中体
杨惟义是我国现代农业昆虫学科的创始人之一,中国科学院生物学地学部首批学部委员(院士)之一。我国半翅目昆虫分类的奠基人,被誉为我国近现代农业科教界的“泰山巨擘”。杨惟
随着计算机和网络通信技术的不断发展和迅速普及,信息安全问题越来越影响我们的生活。而图像是一种极为重要的传输媒体,对图像进行有效地加密也越来越受到人们的重视。由于图像
为研究方型人工鱼礁体开口比的变化对其水动力特性的影响,利用Fluent软件模拟了边长为3m、开口比为0~0.6之间7种不同方型鱼礁体周围水流场,通过分析水流场变化规律得到了礁体